Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "maatregelen die meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure

mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een vermoed of echt ongeval met veel verbranden, waarvoor het BABI-plan moet worden geactiveerd, treft het coördinatieteam de nodige maatregelen, en meer bepaald:

En cas d’accident présumé ou réel avec de nombreux brûlés, nécessitant l’activation du plan BABI, l’équipe de coordination prend les dispositions qui s’imposent et notamment :


Bovendien hebben de maatregelen die meer in het bijzonder zijn genomen in de sector van de geneesmiddelen niet alleen betrekking op de farmaceutische ondernemingen, maar ook op de voorschrijvers en de consumenten (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, pp. 9 e.v.).

En outre, les mesures prises plus particulièrement dans le secteur des médicaments concernent non seulement les firmes pharmaceutiques, mais aussi les prescripteurs et les consommateurs (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, pp. 9 et ss.).


Het Wetenschappelijk Comité raadt ook aan om de maatregelen betreffende bacterievuur bij appelen en peren en de maatregelen in verband met de maïswortelboorder meer gedetailleerd te beschrijven, in dezelfde mate als de beschrijving van de maatregelen ter bestrijding van bruinrot en ringrot bij aardappelen bij Code 6.3.

Le Comité scientifique recommande également de détailler davantage les mesures relatives au feu bactérien des pommes et poires, ainsi que les mesures relatives à la chrysomèle des racines du maïs, dans la même proportion avec laquelle les mesures pour lutter contre les pourritures brune et annulaire de la pomme de terre ont été développées sous le Code 6.3.


Wat tot slot meer in het bijzonder de invaliditeitsuitkeringen betreft, zullen belangrijke maatregelen worden getroffen in het kader van maatregelen van sociale correcties of van welvaartsvastheid.

Enfin, en ce qui concerne plus spécifiquement des allocations d’invalidités, des mesures importantes vont encore être prises dans le cadre de mesures de corrections sociales ou de la liaison au bien-être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op alle pluimveebedrijven met meer dan 200 stuks pluimvee of 3 loopvogels dienen de nodige maatregelen te worden genomen om contact met in het wild levende vogels te vermijden.

- Dans toutes les exploitations comptant plus de 200 volailles ou plus de 3 ratites les mesures nécessaires doivent être prises afin d'empêcher les contacts avec les oiseaux sauvages.


Hygiëno-diëtische maatregelen Een optimale behandeling wordt steeds opgestart met niet-medicamenteuze maatregelen: rookstop, gewichtsdaling bij overgewicht, regelmatig bewegen, beperking van alcohol, minder zout- en vetinname, meer groenten en fruit eten.

Les mesures hygiéno-diététiques. Un traitement optimal commencera toujours par une série de mesures hygieno-diététiques non pharmacologiques : l'arrêt du tabac, la réduction de l'excès pondéral, la limitation des boissons alcoolisées, la pratique d'une activité physique régulière, la réduction du sel et des graisses, et l'augmentation de la consommation des fruits et des légumes.


De Wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling (B.S. van 1.9.2006) heeft onder meer in verscheidene maatregelen voorzien die ertoe strekken een coördinatie in te stellen tussen de diverse sectoren, teneinde meer tegemoet te komen aan de behoeften van de betrokken slachtoffers.

La loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle (M.B. 1.9.2006) prévoit notamment plusieurs mesures visant à coordonner les différents secteurs, en vue de mieux rencontrer les besoins des victimes concernées.


Punt 9. 1. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2003, geldig voor 2004 en 2005, belastte een werkgroep vóór 1 juli 2004 het systeem van het GMD te evalueren en voorstellen te formuleren met betrekking tot onder meer “de uitwisseling van gegevens tussen huisartsen en geneesheren-specialisten: resultaten van onderzoeken en behandelingen, opsporing en voorkoming van bepaalde aandoeningen, opvolging van bepaalde chronische aandoeningen” en “het integreren van actuele maatregelen betreffende sommige types van ...[+++]

Le point 9.1. de l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 2003, valable pour 2004 et 2005, a chargé un groupe de travail d’évaluer le système du DMG et de formuler, avant le 1er juillet 2004, des propositions ayant trait à “l’échange de données entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes: résultats des examens et des traitements, dépistage et prévention de certaines affections, suivi d’affections chroniques déterminées” et à “ l’intégration de mesures actuelles concernant certains types de pathologies chroniques (par exemple, le diabète)”.


Vanaf 1 juli 2011 treden een aantal maatregelen in werking die erop gericht zijn de omkadering van dementerende personen te verbeteren, meer bepaald in de centra voor dagverzorging.

À partir du 1 er juillet 2011, une série de mesures sont entrées en vigueur visant à améliorer l’encadrement des personnes démentes et, plus particulièrement, dans les centres de soins de jour.


Meer info over de nieuwe maatregelen inzake het afleveren van de goedkoopste geneesmiddelen bij voorschrijven op stofnaam en bij het voorschrijven van antibiotocia en antimycotica:

Plus d’informations sur les nouvelles mesures relatives à la délivrance des « médicaments les moins chers » (prescription en DCI et substitution pour les antibiotiques et antimycosiques) :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     paniekaanval     paniektoestand     postmaturiteit nno     maatregelen die meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die meer' ->

Date index: 2021-01-24
w