Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Profylactische maatregel
Symptomen betreffende huid en subcutis
Symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Traduction de «maatregel betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige gespecificeerde symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes précisés relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige gespecificeerde symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes précisés relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


symptomen betreffende huid en subcutis

Symptômes et signes relatifs à la peau et au tissu cellulaire sous-cutané
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren berekende vergoedingen werden overigens al toegekend in het budget van de financiële middelen betekend op 1 jul ...[+++]

1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années revues ayant déjà par ailleurs été octroyées dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet ...[+++]


Aan de bestaande maatregel betreffende goedkoop voorschrijven (meer bepaald het bereiken van een, naargelang het specialisme bepaald, percentage) wordt door het nationaal akkoord niets gewijzigd.

La mesure en vigueur au sujet de la prescription bon marché (plus précisément l’obtention d’un pourcentage fixé selon la spécialité du médecin) n’est pas modifiée par l’accord national.


Als de trend uit de eerste maand van 2008 zich doorzet, zou de besparing van de maatregel betreffende de uitgaven voor ‘simvastatine’ op jaarbasis voor het Riziv 15,0 miljoen EUR kunnen bedragen en 4,3 miljoen EUR voor de patiënten.

Si la tendance relevée au cours du 1 er mois de l’année 2008 se confirme, l’économie en dépenses « simvastatine » sur une base annuelle de la mesure pourrait atteindre 15,0 millions d’euros pour l’Inami et 4,3 millions pour les patients.


Aangifte van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, volledige werkverwijdering als maatregel inzake moederschapsbescherming, gedeeltelijke werkverwijdering als maatregel inzake moederschapsbescherming, vaderschapsverlof (art. 39, 6e lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971), vaderschapsverlof (art. 30, §2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) en adoptieverlof.

Déclaration en cas d’incapacité de travail, de repos de maternité, d’écartement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité, d’écartement partiel du travail en tant que mesure de protection de la maternité, de congé de paternité (article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail), de congé de paternité (article 30, §2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) et de congé d’adoption


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze laatste wet houdende diverse bepalingen is slechts één maatregel opgenomen betreffende de sector geneeskundige verzorging: in de farmaceutische sector wordt de heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven voor 2008 vastgelegd op 7,73% en wordt de wet van 10 juni 2006 tot hervorming van de heffingen aangepast.

Dans cette dernière loi portant dispositions diverses, seule une mesure relative au secteur des soins de santé a été reprise; à savoir, dans le secteur pharmaceutique, la taxe sur le chiffre d’affaires des firmes pharmaceutiques pour 2008 a été fixée à 7,73 % et la loi du 10 juin 2006 de réforme des taxes a été adaptée.


- Verschillende de sociaaleconomische, demografische, hulpverleningskenmerken, POS/MOF, naargelang minderjarigen in de betreffende periode meer dan één maatregel hebben of meer dan één werkvorm krijgen?

- Les caractéristiques socio-économiques, démographiques et les caractéristiques liées à l'aide, situation d'éducation problématique/fait qualifié de délit, varient-elles en fonction du fait que les mineurs d'âge ont bénéficié au cours de la période concernée d'une seule mesure ou de plusieurs formes de travail?


In het kader van de besparingsmaatregelen genomen in 2001 werd de waarde van de vermenigvuldigingsfactor U van de verstrekkingen betreffende de elektroden voor hartstimulatoren verminderd van 1,032826 EUR tot 0,955364 EUR en dit om deze maatregel spoedig in werking te laten treden.

Dans le cadre de mesures d'économie prises en 2001, la valeur du facteur de multiplication U des prestations relatives aux électrodes de stimulateur cardiaque a été diminuée de 1,032826 EUR à 0,955364 EUR, et ce afin que cette mesure d'économie entre rapidement en vigueur.


Die maatregel is genomen tot uitvoering van artikel 93, achtste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet).

Cette mesure a été prise en exécution de l’article 93, alinéa 8 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI).


Deze maatregel is het gevolg van een wijziging in de reglementering betreffende de integratietegemoetkoming, waarbij de aftrek op het inkomen van de partner werd uitgebreid tot alle categorieën.

Cette mesure est la conséquence d’une modification de la réglementation relative à l’allocation d’intégration visant à étendre l’abattement sur le revenu du partenaire à l’ensemble des catégories.


Deze maatregel werd genomen ingevolge de verhoging van een bepaald aantal pensioenbedragen (minima betreffende personen die beschouwd worden als alleenstaande voor de pensioenen en die, zonder zich te beroepen op een volledige loopbaan, evenwel meer dan twee derden van een dergelijke loopbaan hebben volbracht).

Cette mesure a été prise suite à l'augmentation d'un certain nombre de montants de pension (minima accordés aux personnes qui sont considérées comme retraités isolés et qui, sans faire valoir une carrière complète, ont toutefois accompli plus des 2/3 d'une carrière complète).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel betreffende' ->

Date index: 2021-03-15
w