Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Rapport zal vervolgens worden voorgesteld aan Technische Commissie van maart en vervolgens verspreid in april 2012.

Rapport sera présenté à la Commission technique en mars puis diffusé en avril 2012.


Na de voorstelling van de volledige analyse van de jaarrapporten in de Werkgroep begin maart, zal vervolgens aan het Verzekeringscomité een rapportering gebeuren (actieverbintenis 2).

La présentation de l’analyse complète des rapports annuels au sein du groupe de travail au début du mois de mars sera suivie d’un rapport au Comité de l’assurance (action-engagement 2).


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


De primaire steekproef (2.200 voorschriften) is vervolgens aangevuld met alle andere chinolonevoorschriften die tijdens de maand maart 2006 door de betrokken huisartsen zijn opgesteld ten behoeve van die geïdentificeerde rechthebbenden (356 bijkomende voorschriften).

L’échantillon primaire (2.200 prescriptions) a été ensuite complété avec toutes les autres prescriptions de quinolones, délivrées par les médecins généralistes concernés pendant le mois de mars 2006 pour ces bénéficiaires identifiés (356 prescriptions complémentaires).


De werkneemster bezorgt vervolgens haar verzekeringsinstelling, binnen de acht dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971.

[§ 3. La travailleuse qui souhaite faire usage de la faculté de convertir une partie du repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal, conformément à l'article 114, alinéa 6, de la loi coordonnée, avertit son organisme assureur de son intention par la remise du planning qu'elle adresse également à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, au plus tard quatre semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire.


De GDT / het ziekenhuis of IBW betaalt vervolgens de deelnemers aan het overleg bedoeld in artikel 14, § 2 van het koninklijk besluit van 27 maart 2012, de coördinator en de referentiepersoon.

Le SISD / l’hôpital ou l’IHP paie par après les participants à la concertation déterminés à l’article 14, § 2 de l’Arrêté royal du 27 mars 2012, le coordinateur et la personne de référence. Législation sur la protection de la vie privée


De artikelen 159-165 van de Code van geneeskundige plichtenleer werden gewijzigd op 19 januari 1991 en vervolgens op 16 maart 2002.

Les articles 159-165 du Code de déontologie médicale ont été modifiés le 19 janvier 1991 et une deuxième fois le 16 mars 2002.


Het heeft vervolgens in maart 2010 snel een voorlopig advies uitgebracht over “Argumentatie van de beroepssector in verband met de maatregelen ter bestrijding van Q-koorts” en uiteindelijk in juni 2010 het advies “Bewaking, preventie en bestrijding van Coxiella burnetii in rundveebedrijven (dossier SciCom 2010/12)”.

Il a ensuite rendu en mars 2010 un avis rapide provisoire en réponse à l’ « argumentaire du secteur professionnel concernant les mesures de lutte contre la fièvre Q » et finalement, en juin 2010, l’avis intitulé «Surveillance, prévention et lutte contre Coxiella burnetii dans les exploitations bovines (dossier SciCom 2010/12) ».


In tegenstelling tot wat velen denken is IVM vandaag niet verboden en zelfs voorzien in de Wet op de geneesmiddelen 25 maart 1964, art 12 bis, §3, zoals gewijzigd via de Wet houdende diverse bepalingen van 23 december 2009, waarbij wordt gesteld dat de individuele medicatievoorbereiding, waarbij één of meer geneesmiddelen uit hun primaire verpakking worden verwijderd en vervolgens desgevallend worden samengevoegd in één enkele gesloten verpakking voor individuele toediening, bestemd

Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, la PMI n’est aujourd’hui pas interdite et est même prévue dans la loi sur les médicaments (Loi du 25 mars 1964, art 12 bis, §3., telle que modifiée par la Loi portant des dispositions diverses du 23 décembre 2009). Cellec-ci prévoit que la préparation de médication individuelle, au cours de laquelle un ou plusieurs médicaments sont enlevés de leur conditionnement primaire et ensuite, le cas échéant, groupés dans un seul conditionnement


■ De Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 (B.S. van 3 maart 1998) stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria, worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoeken uitvoeren over de werking van de verzekering en over de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid.

■ Le Conseil technique médical institué par la loi du 22 février 1998 (M.B. du 3 mars 1998), propose des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart en vervolgens' ->

Date index: 2021-02-26
w