Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart en april 2012 heeft " (Nederlands → Frans) :

In maart en april 2012 heeft dit bedrijf zoals de andere contactbedrijven twee negatieve serologische bilans gekregen (maart en april 2012).

Comme toute exploitation de contact, elle a eu deux bilans sérologiques négatifs (mars et avril 2012).


Het gemiddelde van de gezondheidsindex van de maanden januari, februari, maart en april 2008 heeft het spilindexcijfer 108,34 (basis 2004) bereikt.

La moyenne des indices santé lissés des mois de janvier, février, mars et avril 2008 a atteint l’indice pivot 108,34 (base 2004).


Het gemiddelde van de gezondheidsindex van de maanden januari, februari, maart en april 2011 heeft het spilindexcijfer 114,97 (basis 2004) bereikt.

La moyenne des indices santé lissés des mois de janvier, février, mars et avril 2011 a atteint l’indice pivot 114,97 (base 2004).


De Dienst heeft daarop in de maanden maart en april 2005 ter plaatse in de centra een (semi-) gestandaardiseerd interview afgenomen op basis van een vooraf vastgelegd (en door de centra gevalideerd) vragenschema.

Le Service a alors effectué sur place – dans les centres – au cours des mois de mars et avril 2005 une interview (semi-) standardisée sur la base d’un schéma d’évaluation fixé préalablement (et validé par les centres).


Tijdens de vergadering van 19 april 2012 heeft de Overeenkomstencommissie orthopedisten – verzekeringsinstellingen de vierde wijzigingsclausule T/2006quinquies afgesloten, waarbij :

Lors de sa réunion du 19 avril 2012, la Commission de convention orthopédistes - organismes assureurs a conclu le quatrième avenant T/2006quinquies par lequel :


Tijdens haar vergadering van 19 april 2012 heeft de Overeenkomstencommissie bandagisten – verzekeringsinstellingen de vierde wijzigingsclausule Y/2006quinquies afgesloten waarbij :

Lors de sa réunion du 19 avril 2012, la Commission de convention bandagistes - organismes assureurs a conclu le quatrième avenant Y/2006quinquies par lequel :


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012 ...[+++]


Zo oordeelde het Grondwettelijk Hof op 1 maart 2012 dat de maatregel waarbij een werkgever, die de DIMONA-aangifte voor een bepaalde werknemer niet heeft verricht, een solidariteitsbijdrage aan de RSZ dient te betalen 48 , niet kan worden gekwalificeerd als een strafrechtelijke sanctie Het Hof van Beroep van Gent op 24 november 2011 49 bevestigde de stelling van de rechtbank van eerste aanleg van Gent, d ...[+++]

Le 24 novembre 2011 , la Cour d’appel de Gand a confirmé la décision du Tribunal de première instance de Gand du 28 avril 2010, en disant que le premier juge a jugé, à juste titre, que la sanction administrative imposée à l’accusé(e) (.) (à savoir une exclusion pendant 4 mois du droit à l’intervention de l’assurance dans le coût des prestations de santé) ne revêt, en aucun cas, un caractère pénal, de sorte qu’il ne peut être question d’un quelconque cumul interdit.


Het herleiden van beide delen tot “Het is aangetoond dat X het risico op het ontwikkelen van Z verlaagt/vermindert ” is niet toegestaan want in strijd met artikel 4.5 van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedingsmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (omzetting van de richtlijn 2000/13/EG) door eigenschappen toe te schrijven inzake het voorkomen van ziektes.

La contraction de ces deux parties en “Il a été démontré que X réduisait le risque de développement d’une maladie Z” n’est pas autorisée car contraire à l’article 4.5 de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (transposition de la directive 2000/13/EC) en attribuant des propriétés de prévention de maladies.


Het toevoegen van informatie die verwijst naar symptomen van tekorten, hoewel vaak vermeld in de adviezen van de EFSA, is over het algemeen niet aanvaardbaar want in strijd met de artikelen 2.6 en 4.5 van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedingsmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (omzetting van de richtlijn 2000/13/EG).

L’ajout de mentions faisant référence à des symptômes de déficiences, bien que souvent mentionnés dans les avis de l’EFSA, n’est généralement pas acceptable car contraire aux articles 2.6 et 4.5 de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (transposition de la directive 2000/13/EC).




Anderen hebben gezocht naar : maart en april 2012 heeft     maart     maart en april     april     april 2008 heeft     april 2011 heeft     maanden maart     dienst heeft     19 april     april 2012 heeft     tijdens haar     januari     beroep van gent     dato 28 april     werknemer niet heeft     29 maart     17 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart en april 2012 heeft' ->

Date index: 2023-11-02
w