Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2012 tijdens » (Néerlandais → Français) :

De website werd in maart 2012 tijdens de 30e ICOH-conferentie in Cancún, Mexico, officieel in gebruik genomen.

Le lancement officiel du site web a eu lieu lors de la 30e conférence de la CIST à Cancún, au Mexique, en mars 2012.


- Informatie over de activiteiten bepaald in het koninklijk besluit van 27 maart 2012 tijdens het voorgaande kalenderjaar steeds met onderscheid tussen de

- informations concernant les activités fixées dans l’arrêté royal du 27 mars 2012 pendant l’année civile précédente faisant toujours la distinction entre les catégories d’âge suivantes: moins de 18 ans, entre 18 et 64 ans, plus de 65 ans :


Tijdens zijn vergadering van 13 februari 2012 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 maart 2012 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 13 février 2012, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er mars 2012, sauf mention contraire:


Tijdens zijn vergadering van 26 maart 2012 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 mei 2012 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 26 mars 2012, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er mai 2012, sauf mention contraire:


Het akkoord kan tevens worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van de NCGZ indien op 31 maart 2012 het Koninklijk Besluit inzake Impulseo III niet in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt of indien tijdens de looptijd van het

L’accord peut aussi être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM si, au 31 mars 2012, l’arrêté royal relatif à Impulseo III n’a pas fait l’objet d’une publication au Moniteur belge ou si durant la durée de l’accord des dispositions légales ou réglementaires entrent en vigueur et portent modification de la législation existante relativement aux suppléments d’honoraires.


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 augustus 2012 – Geheel van het materiaal gebruikt tijdens arthroscopische ingrepen Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur ...[+++]

Arrêté royal modifiant l’article 35bis de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er août 2012 – Ensemble du matériel utilisé lors d’interventions arthroscopiques Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35bis de la nomenclature des prestations de santé


Het akkoord kan tevens worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van de NCGZ indien op 31 maart 2012 het Koninklijk Besluit inzake Impulseo III niet in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt of indien tijdens de looptijd van het

L’accord peut aussi être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM si, au 31 mars 2012, l’arrêté royal relatif à Impulseo III n’a pas fait l’objet d’une publication au Moniteur belge ou si durant la durée de l’accord des dispositions légales ou réglementaires entrent en vigueur et portent modification de la législation existante relativement aux suppléments d’honoraires.


Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 26 maart 2012 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.

Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 26 mars 2012.


Tijdens de vergadering van 26 maart 2012 heeft het Verzekeringscomité de correctie aan de bijwerking van de lijsten inzake stoma- en incontinentiemateriaal goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 26 mars 2012, le Comité de l’assurance a approuvé la correction de la mise à jour des listes relatives au matériel de stomie et d’incontinence.


Tijdens de vergadering van 6-8 maart 2012, heeft de CVMP besloten dat een extra verlengingsaanvraag vereist is voor het diergeneesmiddel Suprelorin, dat via de Centralised Procedure is geregistreerd.

Lors de la réunion du 6-8 mars 2012, le CVMP a décidé qu’une demande de renouvellement supplémentaire est requise pour Suprelorin, un médicament enregistré par la procédure centralisée.




D'autres ont cherché : in maart 2012 tijdens     27 maart 2012 tijdens     maart     februari     tijdens     26 maart     6 maart     augustus     materiaal gebruikt tijdens     hun aanpassingen tijdens     6-8 maart     maart 2012 tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2012 tijdens' ->

Date index: 2024-08-19
w