Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2006 wezen » (Néerlandais → Français) :

In de Folia van maart 2006 wezen we op vergissingen bij toediening van Brevibloc® (esmolol), met name het toedienen ervan zonder voorafgaande verdunning, terwijl het in feite 25 keer moet worden verdund.

Dans les Folia de mars 2006 l’attention a été attirée sur des erreurs d’administration du Brevibloc® (esmolol), en particulier l’administration d’une solution sans dilution préalable, alors que ce médicament doit être dilué 25 fois.




D'autres ont cherché : folia van maart 2006 wezen     maart 2006 wezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 wezen' ->

Date index: 2025-01-11
w