Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden werden geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

De lange termijn veiligheid en verdraagbaarheid van rifaximine aan een dosering van 550 mg tweemaal daags gedurende minstens 24 maanden werden geëvalueerd in studie RFHE3002 bij 322 proefpersonen met HE in remissie.

La sécurité et la tolérance à plus long terme de la rifaximine 550 mg deux fois par jour administrée pendant au moins 24 mois ont été évaluées chez 322 patients en rémission de l’EH dans l’étude RFHE3002.


De klinische evaluatiecriteria CIN1+ en genitale wratten werden geëvalueerd tijdens een observatieperiode van 24 maanden bij jonge vrouwen (16 tot en met 26 jaar); de klinische evaluatiecriteria VIN en VaIN werden geëvalueerd tijdens een observatieperiode van 36 maanden.

Les critères d’évaluation cliniques CIN1+ et les verrues génitales ont été évalués durant une période d’observation de 24 mois chez les jeunes femmes; les critères d’évaluation cliniques VIN et VaIN ont été évalués durant une période d’observation de 36 mois.


De deelnemers kregen gedurende 6 maanden glucosamine 1500 mg/dag of placebo, werden geëvalueerd na deze 6 maanden en nog eens 6 maanden later (postintervention).

Pendant 6 mois, les participants ont reçu soit 1500 mg de glucosamine par jour, soit un placebo. Ils ont été évalués après ces 6 mois et également 6 mois plus tard (post-intervention).


De veiligheid van Vantasse is in twee klinische studies geëvalueerd bij 171 patiënten met prostaatkanker die maximaal 36 maanden werden behandeld.

La sécurité de Vantasse a été évaluée chez 171 patients avec cancer de la prostate, traités pendant un total de 36 mois dans deux essais cliniques.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid bij patiënten met acuut coronair syndroom die PCI ondergaan, is geëvalueerd in één clopidogrel-gecontroleerd onderzoek (TRITON) waarin 6741 patiënten werden behandeld met prasugrel (oplaaddosis 60 mg en onderhoudsdosis 10 mg eenmaal daags) gedurende de mediaan van 14,5 maand (5802 patiënten werden langer dan 6 maanden behandeld, 4136 patiënten langer dan 1 jaar).

Résumé du profil de sécurité La sécurité d’emploi du prasugrel chez les patients avec un syndrome coronaire aigu traités par une ICP a été évaluée dans une étude contrôlée versus clopidogrel (TRITON) dans laquelle 6 741 patients ont été traités par prasugrel (dose de charge de 60 mg et dose d'entretien de 10 mg une fois par jour) pendant une durée médiane de 14,5 mois (5 802 patients ont été traités pendant plus de 6 mois, 4 136 patients ont été traités pendant plus d'un an).


Rebetol in combinatie met interferon-alfa-2b Kinderen en adolescenten tussen 3 en 16 jaar met gecompenseerde chronische hepatitis C en waarneembaar HCV-RNA (geëvalueerd door een centraal laboratorium dat gebruik maakte van een op onderzoek gebaseerde RT-PCR-test) werden betrokken in twee multicenterstudies en kregen 15 mg/kg Rebetol per dag toegediend in combinatie met 3 MIE/m 2 interferon-alfa-2b driemaal per week gedurende 1 jaar, gevolgd door een follow-up periode van 6 maanden ...[+++]

Rebetol en association avec l’interféron alfa-2b Des enfants et adolescents âgés de 3 à 16 ans ayant une hépatite C chronique compensée et un ARN-VHC détectable (évalué par un laboratoire central utilisant une méthode RT-PCR non commercialisée) ont été inclus dans deux études multicentriques et ont reçu Rebetol 15 mg/kg par jour et interféron alfa-2b 3 MUI/m 2 trois fois par semaine pendant 1 an, puis ont été suivis pendant une période de 6 mois après arrêt du traitement.


In de gehele studie werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling, tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd; de fractuurincidentie was hoger bij patiënten die met Exemestaan behandeld werden ten opzichte van diegenen die met tamoxifen waren behandeld (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).

Lors de l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement évaluée durant les 30 mois de traitement était plus élevée chez les patientes traitées par Exémestane comparé au tamoxifène (4,5% et 3,3% respectivement, p=0,038).


In het algehele onderzoek werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd, deze was hoger bij patiënten die behandeld werden met exemestane dan bij tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).

Dans l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement, évaluée durant les 30 mois de traitement, était supérieure chez les patientes traitées par exémestane comparées à celles sous tamoxifène (4,5 % et 3,3 % respectivement, p=0,038).


46 IV heroïne gebruikers kregen Methadon en werden gedurende 18 maanden geëvalueerd.

46 injecteurs d’héroïne recevant de la Méthadone évalués pendant 18 mois.


Pediatrische patiënten: De farmacokinetiek met betrekking tot enkelvoudige en meerdere doses van cefepim is geëvalueerd bij patiënten van 2 maanden tot 16 jaar die met een i.v. infuus doses van 50 mg/kg toegediend kregen; meerdere doses werden elke 8 of 12 uur over een periode van minstens 48 uur toegediend.

Population pédiatrique : La pharmacocinétique relative à une dose unique et à des doses multiples de céfépime a été évaluée chez des patients âgés de 2 mois à 16 ans ayant reçu des doses de 50 mg/kg, administrées par perfusion I. V. ; plusieurs doses ont été administrées toutes les 8 ou 12 heures pendant une période d’au moins 48 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden werden geëvalueerd' ->

Date index: 2023-12-06
w