Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden volgens het protocol hadden voltooid " (Nederlands → Frans) :

De geprespecificeerde analyse van evalueerbare werkzaamheid maakte gebruikt van de waargenomen gegevens van de patiënten die de behandeling van 18 maanden volgens het protocol hadden voltooid. *Least Square Mean (SE): kleinste kwadratengemiddelde (standaardfout)

L’analyse prédéfinie d’efficacité sur la population évaluable a utilisé les données des patients ayant terminé les 18 mois en conformité avec le protocole.


Er werd een extensiestudie uitgevoerd om de algemene en renale veiligheid op lange termijn te onderzoeken van zoledroninezuur een- of tweemaal per jaar tijdens de extensiebehandelingsperiode van 12 maanden bij kinderen die één jaar behandeling met hetzij zoledroninezuur hetzij pamidronaat in de hoofdstudie hadden voltooid.

Une étude d’extension a été conduite afin d’examiner la sécurité générale et rénale à long terme de l’acide zolédronique administré une ou deux fois par an, au cours d’une période d’extension de 12 mois chez les enfants traités pendant un an, soit par l’acide zolédronique, soit par le pamidronate dans l’étude principale.


In een lange-termijnstudie werden volwassen poliklinische patiënten die hadden gereageerd gedurende een 8-weken durende open trial met venlafaxine verlengde afgifte (75, 150 of 225 mg) gerandomiseerd om ofwel door te gaan met dezelfde venlafaxine verlengde afgiftedosis, ofwel over te stappen op placebo om gedurende 26 weken de kans op relaps te bestuderen. In een tweede lange-termijnstudie werd de werkzaamheid van venlafaxine bij de preventie van het opnieuw optreden van depressieve periodes, over een periode van 12 maanden beoordeeld in een p ...[+++]

Dans une étude à plus long terme, des patients adultes ambulatoires ayant répondu à un traitement en ouvert de 8 semaines par la venlafaxine à libération prolongée (75, 150, ou 225 mg) ont été randomisés, soit pour poursuivre le traitement à la même posologie de venlafaxine à libération prolongée, soit pour recevoir un placebo, pour une durée d’observation des rechutes pouvant atteindre 26 semaines.


Het is echter mogelijk om een voltijdse opleiding in osteopathie te volgen nadat men het secundair onderwijs voltooid heeft, in 5,5 jaar in de IAO (na 4 j fulltime opleiding Bachelor (i.s.m. de Universiteit van Wales) en D.O., de master houdt 18 maanden in (i.s.m. de Universiteit van Innsbruck) of in 6 jaar aan de ULB (5 jaar master in bewegingswetenschappen + 1 jaar osteopathie) .

Néanmoins, il est possible de suivre à temps plein une formation d’ostéopathie dès la sortie du secondaire, en 5,5 ans à l’IAO (après 4 ans de formation full time Bachelier (en collaboration avec l’Université du Pays de Galles) en D.O., le master dure 18 mois (en collaboration avec l’Université d’Innsbruck) ou en 6 ans à l’ULB (5 ans master en motricité + 1 année d’ostéopathie).


Klinische effecten: In een 12 maanden durende gecontroleerde klinische studie bij patiënten met open-kamerglaucoom of oculaire hypertensie, die volgens de onderzoeker voordeel zouden kunnen hebben bij een combinatietherapie en een gemiddelde IOD-uitgangswaarde hadden van 25 tot 27 mmHg, was het gemiddelde IOD-verlagend effect van een tweemaal daagse dosis AZARGA 7 tot 9 mmHg.

Effets cliniques : Dans une étude contrôlée sur 12 mois réalisée chez des patients atteints de glaucome à angle ouvert ou d’hypertonie oculaire qui présentaient une PIO initiale moyenne de 25 à 27 mmHg, et pour lesquels l’investigateur considérait qu’un traitement combiné serait bénéfique, la baisse moyenne de PIO sous AZARGA administré deux fois par jour était de 7 à 9 mmHg.


In een tweede langere-termijnstudie werd de werkzaamheid van venlafaxine bij de preventie van het opnieuw optreden van depressieve periodes, over een periode van 12 maanden vastgesteld in een placebogecontroleerde dubbelblinde studie bij volwassen poliklinische patiënten met recidieven van perioden van depressie in engere zin en die, bij de laatste depressieve episode gereageerd hadden op behandeling met venlafaxine (100 tot 200 mg/dag, volgens een b.i.d ...[+++]

Dans une seconde étude à plus long terme, l’efficacité de la venlafaxine dans la prévention des récidives d’épisodes dépressifs a été établie sur une période de 12 mois dans un essai clinique en double insu, contrôlé contre placebo, chez des patients adultes ambulatoires présentant des épisodes dépressifs majeurs récurrents et ayant répondu au traitement par venlafaxine (100 à 200 mg/jour, en deux prises par jour) lors de leur dernier épisode de dépression.


In een tweede lange-termijnstudie werd de werkzaamheid van venlafaxine bij de preventie van het opnieuw optreden van depressieve periodes, over een periode van 12 maanden beoordeeld in een placebogecontroleerde dubbelblinde studie bij volwassen poliklinische patiënten met recidieven van perioden van depressie in engere zin en die, bij de laatste depressieve episode gereageerd hadden op behandeling met venlafaxine (100 tot 200 mg/dag, volgens een b.i.d.schema) ...[+++]

Dans une seconde étude à plus long terme, l’efficacité de la venlafaxine dans la prévention des récidives d’épisodes dépressifs a été démontrée sur une période de 12 mois dans une étude en double insu, contrôlée contre placebo, chez des patients adultes ambulatoires présentant des épisodes dépressifs majeurs récurrents et ayant répondu au traitement par venlafaxine (100 à 200 mg/jour, en deux prises par jour) lors de leur dernier épisode de dépression.


Volgens de capaciteiten die vastgesteld zijn in de overeenkomsten, hadden de centra van 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005 samen normaal 1 205 en maximaal 1 903 volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minimaal zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) kunnen verstrekken.

D’après les capacités fixées dans les conventions, les centres avaient été en mesure d’offrir normalement au total, du 1 er avril au 30 juin 2005, 1 205 programmes de rééducation complets et au maximum 1 903 programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au minimum six mois d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).


Volgens de capaciteiten die vastgesteld zijn in de overeenkomsten, hadden de centra van 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005 samen normaal 1 205 en maximaal 1 903 volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minimaal zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) kunnen verstrekken.

D’après les capacités fixées dans les conventions, les centres avaient été en mesure d’offrir normalement au total, du 1 er avril au 30 juin 2005, 1 205 programmes de rééducation complets et au maximum 1 903 programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au minimum six mois d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden volgens het protocol hadden voltooid' ->

Date index: 2023-05-31
w