Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademvolume
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Oligurie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stupor
Verminderd
Verminderd bewustzijn
Verminderde uitscheiding van urine
Vitale capaciteit

Traduction de «maanden verminderde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


verminderd(e) | ademvolume | verminderd(e) | vitale capaciteit

Diminution de la capacité:respiratoire | vitale




oligurie | verminderde uitscheiding van urine

oligurie | diminution de la quantité d'urine (par 24 h)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het verschil tussen F1 en F2 minder is dan 5 %, worden de forfaits van de instelling gedurende zes maanden verminderd met het verschil x 1,01.

La sanction dépend du pourcentage de différence entre ces deux forfaits. Si la différence entre F1 et F2 est inférieure à 5 %, les forfaits de l’institution seront réduits durant 6 mois d’un montant égal à la différence multipliée par 1,01.


In een dubbelblind, gerandomiseerd, multicenter onderzoek waarin lisinopril werd vergeleken met een calciumkanaalblokker bij 335 hypertensieve patiënten met type 2 diabetes mellitus met beginnende nefropathie gekenmerkt door microalbuminurie, lisinopril 10 mg tot 20 mg eenmaal daags toegediend gedurende 12 maanden, verminderde de systolische/diastolische bloeddruk met 13/10 mm Hg en de albumine-uitscheidingssnelheid in de urine met 40 %.

Dans une étude en double insu randomisée, multicentrique, qui comparait le lisinopril avec un inhibiteur calcique chez 335 sujets hypertendus atteints d’un diabète sucré de type 2 et présentant une néphropathie débutante caractérisée par une microalbuminurie, l’administration de lisinopril 10 mg à 20 mg une fois par jour pendant 12 mois a réduit la tension artérielle systolique /diastolique de 13/10 mm Hg et a réduit le taux d’excrétion urinaire de l’albumine de 40 %.


Bij een mediane follow-up van 64 maanden verminderde het risico op ziekteherval bij patiënten die paclitaxel kregen significant met 17% in vergelijking met patiënten die AC alleen kregen (p = 0,006). Bij een behandeling met paclitaxel daalde ook het risico op overlijden met 7% (95% BI: 0,78-1,12).

A une période de suivi médiane de 64 mois, les patients sous paclitaxel avaient enregistré une réduction de 17% significative du risque de récurrence par rapport aux patients ayant reçu uniquement la CA (p = 0,006) ; le traitement de paclitaxel a été associé à une réduction du risque de mortalité de 7% (IC à 95%: 0,78-1,12).


In fase III klinische studies, variërend in duur van 6 tot 12 maanden, verminderde de hyperemie na verloop van tijd.

Dans les études cliniques de phase III d’une durée de 6 à 12 mois, l’hyperémie a diminué avec le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als F1 groter is dan F2 en het verschil is 5% of minder, wordt het bedrag van het deel A1 van het forfait gedurende een periode van 6 maanden verminderd met dat percentage vermenigvuldigd met 1,01.

Si F1 est supérieur à F2 d’un pourcentage qui n’excède pas 5 %, le montant de la partie A1 du forfait est diminué de ce pourcentage, multiplié par 1,01, pendant une période de 6 mois ;


als F1 groter is dan F2 en het verschil is meer dan 5 % wordt het bedrag van het deel A1 van het forfait gedurende een periode van 6 maanden verminderd met dat percentage vermenigvuldigd met 1,5.

si F1 est supérieur à F2 d’un pourcentage qui excède 5 %, le montant de la partie A1 du forfait est diminué de ce pourcentage, multiplié par 1,5, pendant une période de 6 mois.


Wanneer het verschil tussen F1 en F2 meer is dan 5 %, worden de forfaits van de instelling gedurende zes maanden verminderd met het verschil x 1,5.

Si la différence entre F1 et F2 est supérieure à 5 %, les forfaits de l’institution seront réduits durant 6 mois d’un montant égal à la différence multipliée par 1,5.


b) als F1 groter is dan F2 met een percentage van 5 % of minder, wordt het bedrag van deel A1 van de tegemoetkoming gedurende een periode van 6 maanden verminderd met dat percentage dat vermenigvuldigd wordt met 1,01;

b) si F1 est supérieur à F2 d’un pourcentage qui n’excède pas 5 %, le montant de la partie A1 de l’intervention est diminué de ce pourcentage, multiplié par 1,01, pendant une période de 6 mois ;


c) als F1 groter is dan F2 met een percentage van meer dan 5 %, word het bedrag van het deel A1 van de tegemoetkoming gedurende een periode van 6 maanden verminderd met dat percentage dat vermenigvuldigd wordt met 1,5.

c) si F1 est supérieur à F2 d’un pourcentage qui excède 5 %, le montant de la partie A1 de l’intervention est diminué de ce pourcentage, multiplié par 1,5, pendant une période de 6 mois.


als F1 groter is dan F2 en het verschil is 5 % of minder, wordt het bedrag van het deel A1 van het forfait gedurende een periode van 6 maanden verminderd met dat percentage vermenigvuldigd met 1,01;

si F1 est supérieur à F2 d’un pourcentage qui n’excède pas 5 %, le montant de la partie A1 du forfait est diminué de ce pourcentage, multiplié par 1,01, pendant une période de 6 mois ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden verminderde' ->

Date index: 2025-08-11
w