Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden strenge controles hebben " (Nederlands → Frans) :

Eind 2008 is door de Europese Commissie een grootschalige actie MEDI-FAKE opgezet waarbij de douanediensten van alle 27 EU-landen gedurende 2 maanden strenge controles hebben uitgevoerd.

Fin 2008, la Commission européenne a mis sur pied une action de grande ampleur intitulée MEDI-FAKE, s’étalant sur deux mois et durant laquelle les services de douane des 27 États membres de l’UE ont procédé à des contrôles stricts.


Atripla is een behandeling voor infectie met het humaan immunodeficiëntievirus (HIV) bij volwassenen in de leeftijd van 18 jaar en ouder en die eerder zijn behandeld met andere antiretrovirale geneesmiddelen en hun HIV-1-infectie gedurende ten minste drie maanden onder controle hebben.

Atripla est un traitement utilisé contre l’infection par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) chez les adultes âgés de 18 ans et plus, ayant déjà été traités par d’autres médicaments antirétroviraux et dont l’infection par le VIH-1 est contrôlée depuis au moins trois mois.


Geneesmiddelen die nog niet alle administratieve fasen hebben doorlopen, kunnen onder strenge controle worden toegediend aan patiënten met levensbedreigende ziekten waavoor geen alternatieve behandelingen bestaan.

Les médicaments qui n’ont pas encore passé toutes les phases administratives peuvent être, moyennant un contrôle strict, administrés à des patients souffrant de maladies graves pour lesquelles il n’existe aucun traitement alternatif.


Verhoogde controle van AST/ALT dient overwogen te worden bij patiënten met onderliggende chronische hepatitis, cirrose, of bij patiënten die al voor de behandeling verhoogde waarden van transaminasen hebben, in het bijzonder tijdens de eerste maanden van de behandeling met PREZISTA/rtv.

Une surveillance accrue des taux sériques d’ASAT/ALAT doit être prévue, particulièrement au cours des premiers mois de traitement par PREZISTA/rtv, chez les patients présentant une hépatite chronique sous-jacente, une cirrhose, ou chez les patients ayant une élévation des transaminases pré-existante avant le traitement.


Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze akkoordverklaring hebben de centra een overgangsperiode van 3 maanden om de follow-up van hun patiënten bij te werken alvorens de controle van de 20% ontbrekende follow-up in werking treedt.

A partir de la date d’entrée en vigueur de cette déclaration d’accord, les centres ont trois mois comme période transitoire pour mettre à jour le follow-up de leurs patients avant que le contrôle sur les 20% de follow-up manquants n’entre en vigueur.


2) de inhibitoren Voor de hemofiliepatiënten A die inhibitoren hebben ontwikkeld, bestaan er “immunotolerantiebehandelingen”, die 1 tot 24 maanden en langer duren en die doeltreffend zijn voor 3 patiënten op 4. De patiënten die niet op die behandeling reageren, krijgen behandelingen toegediend om de bloedingen onder controle te krijgen: concentraat van geactiveerd prothrombinecomplex (FEIBA®), varkensfactor VIII of recombinantfacto ...[+++]

Les patients ne répondant pas à ce traitement reçoivent des traitements visant à enrayer les hémorragies : concentré de complexe prothrombique activé (FEIBA®), facteur VIII porcin ou du facteur VIIa recombinant (Novoseven®).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden strenge controles hebben' ->

Date index: 2024-02-20
w