Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor fluconazol
Product dat clotrimazol en fluconazol bevat
Product dat enkel fluconazol in orale vorm bevat
Product dat fluconazol bevat
Product dat fluconazol in orale vorm bevat
Product dat fluconazol in parenterale vorm bevat

Vertaling van "maanden met fluconazol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat fluconazol in parenterale vorm bevat

produit contenant du fluconazole sous forme parentérale




product dat enkel fluconazol in orale vorm bevat

produit contenant seulement du fluconazole sous forme orale






product dat clotrimazol en fluconazol bevat

produit contenant du clotrimazole et du fluconazole


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prednison: Er was een casusrapport dat een patiënt die een levertransplantatie had ondergaan en die werd behandeld met prednison acute adrenale cortexinsufficiëntie ontwikkelde toen een behandeling van drie maanden met fluconazol werd gestopt.

Prednisone : Un patient ayant subi une transplantation hépatique et traité par prednisone, a présenté une crise addisonienne après l'arrêt d'un traitement de trois mois par fluconazole.


Prednison Een rapport deed verslag van een patiënt die na een levertransplantatie behandeld werd met prednison en een acute bijnierschorsinsufficiëntie kreeg toen een therapie van drie maanden met fluconazol werd stopgezet.

Prednisone Un transplanté hépatique recevant de la prednisone a développé une insuffisance surrénale aigüe suite à l'arrêt d'un traitement de trois mois par le fluconazole.


Prednisolon: Er is een geval beschreven van een patiënt met een levertransplantaat die werd behandeld met prednison en die een acute bijnierschorsinsufficiëntie ontwikkelde na stopzetting van een behandeling van drie maanden met fluconazol.

Prednisolone : Selon un rapport isolé, un patient ayant subi une transplantation hépatique et traité par prednisone a contracté une insuffisance corticosurrénale aiguë à l’arrêt d’un traitement de trois mois par fluconazole.


Prednison: Een rapport meldt dat een patiënt die na een levertransplantatie behandeld werd met prednison een acute bijnierschorsinsufficiëntie kreeg toen een kuur van drie maanden met fluconazol gestaakt werd.

Prednisone : Un transplanté hépatique recevant de la prednisone a développé une maladie d'Addison suite à l'arrêt d'un traitement de 3 mois par fluconazole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prednison: Er is een geval beschreven van een patiënt met een levertransplantaat die werd behandeld met prednison en die een acute bijnierschorsinsufficiëntie ontwikkelde na stopzetting van een behandeling van drie maanden met fluconazol.

Prednisone : Selon un rapport isolé, un patient ayant subi une transplantation hépatique et traité par prednisone a contracté une insuffisance corticosurrénale aiguë à l’arrêt d’un traitement de trois mois par fluconazole.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij toediening van een dosis van 150mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05µg/g in gezonde nagels en 1,8µg/g in zieke nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters 6 maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après quatre mois d’administration à raison de 150 mg une fois par semaine était de 4,05 µg/g dans des ongles sains et de 1,8 µg/g dans des ongles malades; en outre, les quantités de fluconazole étaient encore mesurables dans des échantillons d’ongles 6 mois après la fin du traitement.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij een dosis van 150 mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05 μg/g in gezonde nagels en 1,8 μg/g in aangetaste nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters zes maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après 4 mois de traitement par 150 mg une fois par semaine a été de 4,05 μg/g dans les ongles sains et de 1,8 μg/g dans les ongles malades ; et le fluconazole était toujours mesurable dans les ongles 6 mois après la fin du traitement.




Anderen hebben gezocht naar : allergie voor fluconazol     product dat fluconazol bevat     maanden met fluconazol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden met fluconazol' ->

Date index: 2021-05-20
w