Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- U heeft in de laatste 6 maanden een beroerte gehad.
Beroerte als bloeding of infarct
Depressieve reactie
Familieanamnese met beroerte
Late gevolgen van beroerte als bloeding of infarct
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «maanden een beroerte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autosomaal recessief leuko-encefalopathie, ischemische beroerte, retinitis pigmentosa-syndroom

syndrome autosomique récessif de leucoencéphalopathie-infarctus cérébraux-rétinite pigmentaire




late gevolgen van beroerte als bloeding of infarct

Séquelles d'accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus


beroerte als bloeding of infarct

Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier geco ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als u een beroerte hebt of ooit hebt gehad als gevolg van een hersenbloeding (hemorragische beroerte) als u een beroerte met een onbekende oorzaak hebt of ooit hebt gehad als u onlangs (in de afgelopen 6 maanden) een beroerte hebt gehad als gevolg van een bloedklonter in

le cerveau (accident vasculaire cérébral hémorragique) si vous présentez ou avez déjà présenté un accident vasculaire cérébral de cause inconnue si vous avez récemment (au cours des 6 derniers mois) présenté un accident vasculaire cérébral causé par


Er heeft zich bij u in de afgelopen 3 maanden een beroerte voorgedaan of een andere gebeurtenis die leidde tot een verminderde bloedvoorziening naar de hersenen (bijv. ‘transient ischemic attack’(TIA)).

si vous avez subi un accident vasculaire cérébral au cours des 3 derniers mois, ou tout autre anomalie qui a pour conséquence une diminution de l’irrigation sanguine au niveau du cerveau (exemple : accident ischémique transitoire)


- U heeft in de laatste 6 maanden een beroerte gehad.

- avez récemment eu un accident vasculaire cérébral au cours des six derniers mois.


- patiënten die in de laatste 6 maanden een beroerte hebben doorgemaakt.

- les patients ayant eu un accident vasculaire cérébral au cours des 6 derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terugkerende beroerte In de Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL) studie werd het effect van 80 mg atorvastatine per dag of een placebo op beroerte geëvalueerd bij 4731 patiënten die een beroerte of TIA (transient ischemic attack) hadden gehad in de voorafgaande 6 maanden en geen voorgeschiedenis van coronaire hartziekte (CHZ) hadden.

Récidive des accidents vasculaires cérébraux Dans l'étude SPARCL (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels), l'effet de 80 mg/jour d'atorvastatine ou d'un placebo sur la récidive des AVC a été évalué chez 4 731 patients ayant présenté un AVC ou un accident ischémique transitoire (AIT) au cours de 6 mois précédents et sans antécédents de cardiopathie coronarienne.


In de Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL) studie werd het effect van 80 mg atorvastatine per dag of een placebo op beroerte geëvalueerd bij 4731 patiënten die een beroerte of TIA (transient ischemic attack) hadden gehad in de voorafgaande 6 maanden en geen voorgeschiedenis van coronaire hartziekte (CHZ) hadden.

Dans l'étude SPARCL (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels), l'effet de 80 mg d'atorvastatine ou d'un placebo sur la récidive des AVC a été évalué chez 4 731 patients ayant présenté un AVC ou un accident ischémique transitoire (AIT) au cours de 6 mois précédents et sans antécédents de cardiopathie coronarienne.


In de Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL) -studie werd het effect van atorvastatine 80 mg per dag of placebo op beroerte geëvalueerd bij 4731 patiënten die een beroerte of tijdelijk ischemisch accident (TIA) hadden gehad binnen de laatste 6 maanden en geen voorgeschiedenis hadden van coronaire hartziekte (CHD).

Accident vasculaire cérébral récurrent Au cours de l’étude SPARCL (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels), les effets d’une dose de 80 mg d’atorvastatine par jour ou d’un placebo sur l’accident vasculaire cérébral ont été évalués chez 4 731 patients ayant eu un accident vasculaire cérébral ou un accident ischémique transitoire (AIT) au cours des 6 mois précédents, mais n’ayant aucun antécédent de cardiopathie ischémique (CPI).


Eerste cijfers voor borstvoeding In dit onderzoek werd er voor het eerst gekeken naar de positieve rol van borstvoeding op het risico op sterfte. Het geven van borstvoeding gedurende ten minste 6 maanden verlaagde bij de moeders het risico op sterfte aan kanker met 10 procent, en het risico op sterfte aan hart- en vaatziekten en beroerte met 17 procent.

Premiers chiffres liés à l’allaitement L’étude s’est également intéressée à l’influence bénéfique de l’allaitement : un allaitement poursuivi durant au moins 6 mois permet à la mère de voir baisser son risque de décès par cancer de 10%, et celui de décès par maladies cardiovasculaires et accidents vasculaires cérébraux de 17%.


- recent doorgemaakte beroerte of doorgemaakt myocardinfarct (in de afgelopen 6 maanden),

- antécédent récent d’accident vasculaire cérébral ou d’infarctus du myocarde (dans les derniers 6 mois),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een beroerte' ->

Date index: 2022-02-10
w