Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Totale heup
Voor tamoxifen).
Wervelkolom

Vertaling van "maanden behandeling waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geschatte risico’s op recidieven na 6 maanden behandeling waren 14,3% voor de SEROQUEL XR behandelde groep vergeleken met 68,2% voor placebo.

Les estimations du risque de rechutes après 6 mois de traitement étaient de 14,3% dans le groupe sous SEROQUEL XR, par rapport à 68,2% sous placebo.


Bij vijf parallele groepen onderzoeken met een lengte van acht weken tot acht maanden behandeling, waren bloedingsgerelateerde bijwerkingen, met name van de huid en slijmvliezen, vaker gezien bij paroxetine behandelde patiënten met een frequentie van 1.74% vergeleken met 0.74% bij placebo behandelde patiënten.

Dans cinq études de groupe parallèles d’une durée de huit semaines à huit mois de traitement, des saignements liés aux effets indésirables, principalement au niveau de la peau et des muqueuses, ont été observés à une fréquence de 1,74 % chez les patients recevant la paroxétine, contre 0,74 % chez les patients traités par placebo.


Na een mediane behandeling van ongeveer 30 maanden en een mediane follow-up van ongeveer 52 maanden waren de resultaten dat een sequentiële behandeling met exemestaan na 2 tot 3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen resulteerde in een klinisch en statistisch significante verbetering van de ziektevrije overleving (DFS) in vergelijking met voortzetting van de behandeling met tamoxifen.

Après une durée moyenne de traitement d’environ 30 mois et un suivi moyen d'environ 52 mois, les résultats ont montré que le traitement séquentiel par exémestane après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène était associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans maladie (SSM) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.


Andere belangrijke inclusiecriteria van het VEG110727-onderzoek waren: histologisch bewijs van hoge of intermediaire graad maligne STS en ziekteprogressie binnen 6 maanden na behandeling voor metastatische ziekte, of opnieuw optreden binnen 12 maanden na (neo-)adjuvante behandeling.

Les autres critères principaux d'éligibilité de l'étude VEG110727 étaient : un STS de haut grade de malignité ou de grade intermédiaire prouvé histologiquement et une progression de la maladie dans les 6 mois suivant un traitement pour maladie métastatique ou une rechute dans les 12 mois suivant un traitement (néo) adjuvant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een gelijkaardige klinische studie, uitgevoerd bij adolescentes die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM om de drie maanden) toegediend kregen als contraceptie, wees op gelijkaardige verminderingen van de botmineraaldensiteit, die eveneens meer uitgesproken waren gedurende de eerste twee jaar van de behandeling en die eveneens gedeeltelijk omkeerbaar waren na het stopzetten van de behandeling.

Une étude clinique similaire réalisée chez des adolescentes recevant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM, tous les trois mois), comme contraception, a montré des diminutions similaires de densité minérale osseuse, qui étaient également plus prononcées au cours des deux premières années de traitement et qui à nouveau étaient au moins en partie réversibles après interruption du traitement.


De wijzigingen in de GAG-waarden in urine waren de eerste tekenen van een klinische verbetering bij behandeling met idursulfase en de grootste daling in GAG-waarden in urine werden bij alle behandelgroepen in de eerste vier maanden van de behandeling gezien; de veranderingen vanaf maand 4 tot maand 36 waren klein.

Une variation des concentrations en GAG urinaires constituait le signe plus précoce d’amélioration clinique par traitement à l’idursulfase et les diminutions les plus fortes de GAG urinaires ont été observées au cours des 4 premiers mois de traitement dans tous les groupes de traitement. L’évolution entre les Mois 4 et 36 était minime.


Aan het einde van de 24 maanden post-behandeling periode waren er evenwel minimale verschillen in de verandering van BMD in vergelijking met de aanvangswaarden voor beide behandelingsgroepen. Daarbij vertoonde de tamoxifengroep op alle plaatsen enigszins grotere verminderingen in BMD (gemiddelde procentuele verandering in vergelijking met de aanvangswaarden voor BMD na 24 maanden na de behandeling: -2,17 [wervelkolom] en -3,06 [totale heup] voor exemestan, en -3,44 [wervel ...[+++]

Cependant, 24 mois après la fin de la période de traitement, des différences minimes de variation de la DMO par rapport aux valeurs de référence ont été observées pour les deux groupes de traitement, le bras tamoxifène montrant des réductions finales de la DMO légèrement plus élevées dans tous les sites (pourcentage moyen de variation de la DMO après 24 mois -2,17 [rachis], -3,06 [hanche totale] pour l’exémestane et -3,44 [rachis], -4,15 [hanche totale] pour le tamoxifène).


In meerdere klinische studies werden orale vormen van ribavirine in monotherapie onderzocht als behandeling voor chronische hepatitis C. De resultaten van die onderzoeken waren dat ribavirine in monotherapie het hepatitisvirus (HCV-RNA) niet elimineert en de histologie van de lever niet verbetert na zes tot 12 maanden behandeling en zes maanden follow-up.

Les résultats de ces études ont révélé que la ribavirine en monothérapie n’avait aucun effet sur l’élimination du virus de l’hépatite (ARN-VHC) ni sur l’amélioration de l’histologie hépatique après six à 12 mois de traitement et six mois de suivi.


In de open-label extensies resulteerde elke bijkomende behandeling van 6 maanden in additionele toenamen die van vergelijkbare grootte waren als die zijn waargenomen in de 6 maanden van placebogecontroleerde studies.

Dans les études de suivi en ouvert, chaque augmentation de 6 mois de la durée du traitement s'est traduite par une augmentation progressive de même ampleur que celle observée au cours des 6 mois des études contrôlées versus placebo.


Onderzoek bij patiënten die van een imiglucerasebehandeling naar VPRIV overschakelen Studie 034 was een 12 maanden durende open-label veiligheidsstudie bij 40 patiënten van 2 jaar en ouder die in behandeling waren met imiglucerase aan doseringen van 15 tot 60 eenheden/kg en dit gedurende minimum 30 opeenvolgende maanden.

Etude portant sur des patients passés d’un traitement par imiglucérase à un traitement par VPRIV L’étude 034 était une étude de sécurité de 12 mois en ouvert portant sur 40 patients âgés de 2 ans minimum ayant reçu un traitement par imiglucérase à des doses s’échelonnant de 15 à 60 unités/kg pendant au minimum 30 mois consécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden behandeling waren' ->

Date index: 2021-10-25
w