Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «maanden behandeling waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tussenkomst wordt toegekend na 6 maanden behandeling waarvoor geen wettelijke tussenkomst is voorzien.

L’intervention est octroyée après 6 mois pour un traitement ne bénéficiant pas d’une intervention légale.


Deze studie evalueert, over een verloop van 12 maanden, het nut van het verderzetten van een behandeling met donepezil, al dan niet met toevoeging van memantine aan de behandeling, bij 295 niet-geïnstitutionaliseerde patiënten wiens ziekte van Alzheimer evolueerde naar het ernstige stadium (ge standaardiseerde MMSE-score van 5-13; gemiddelde score: 9, waarvoor donepezil overigens niet meer de indicatie heeft).De geïncludeerde pati ...[+++]

Cette étude évalue l’intérêt de poursuivre le donépézil et/ou d’y ajouter de la mémantine chez 295 patients non institutionnalisés évoluant vers une forme modérée à sévère (score de 5 à 13 au MMSE standardisé, score moyen de 9 soit une maladie d’Alzheimer sévère pour laquelle le donépézil ne possède pas l’indication), sur une période de 12 mois. Les patients inclus sont tous des sujets sous donépézil pris depuis au moins 3 mois, à dose de 10 mg depuis au moins 6 semaines.


Zoals uit de peilingen over de jongste maatregelen blijkt, kan de termijn voor de behandeling van de dossiers door het Bijzonder Solidariteitsfonds 4 oplopen tot dertien maanden (b.v. de dossiers waarvoor een advies wordt gevraagd aan de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten of waarvoor medisch-wetenschappelijke informatie moet worden ingewonnen bij de zorgverleners).

Comme il ressort de sondages portant sur les mesures les plus récentes, le délai de traitement des dossiers du Fonds spécial de solidarité 5 a pu atteindre jusqu'à treize mois (par exemple pour les dossiers nécessitant l'avis du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques ou nécessitant des informations médico-scientifiques à recueillir auprès des dispensateurs de soins).


Wij bieden u een tussenkomst na 6 maanden van orthodontische behandeling waarvoor er geen tegemoetkoming is voorzien door de wettelijk verplichte ziekteverzekering.

L’intervention est octroyée après 6 mois pour un traitement ne bénéficiant pas d’une intervention légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor ...[+++]

Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..


De dikke stip : Van uw 8 patiënten waarvoor in 2003 een behandeling met een antihypertensivum werd opgestart (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór dit eerste voorschrift), kregen er 2 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).

Les gros points : Parmi les 123 patients qui ont débuté un traitement antihypertenseur en 2003 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 20 ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).


Slechts 23% van de jongeren neemt het antidepressivum langer dan 6 maanden– een percentage dat zou kunnen overeenstemmen met de zwaardere gevallen waarvoor een farmacologische behandeling echt aangewezen is.

Seuls 23% des adolescents prennent un antidépresseur pendant plus de 6 mois - ceux-ci pourraient correspondre aux cas plus sévères pour lesquels un traitement pharmacologique est réellement indiqué.


De dikke stip : Van uw 119 patiënten waarvoor in 2003 een behandeling met een antihypertensivum werd opgestart (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór dit eerste voorschrift), kregen er 13 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).

Les gros points : Parmi les 94 patients qui ont débuté un traitement antihypertenseur en 2003 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 23 ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).


De dikke stip : Van uw 97 patiënten waarvoor in 2003 een behandeling met een antihypertensivum werd opgestart (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór dit eerste voorschrift), kregen er 18 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).

Les gros points : Parmi les 241 patients qui ont débuté un traitement antihypertenseur en 2003 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 68 ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).


De dikke stip : Van uw 377 patiënten waarvoor in 2003 een behandeling met een antihypertensivum werd opgestart (patiënten zonder antihypertensieve medicatie in de 12 maanden vóór dit eerste voorschrift), kregen er 48 een diureticum in monotherapie (DIU MONO).

Les gros points : Parmi les 28 patients qui ont débuté un traitement antihypertenseur en 2003 (patients n'ayant reçu aucune prescription d'antihypertenseur dans les 12 mois qui précèdent), 13 ont reçu une prescription de diurétiques en monothérapie (DIU MONO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden behandeling waarvoor' ->

Date index: 2024-06-03
w