Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "maanden behandeling onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het effect bij ernstige acne na minstens 6 maanden behandeling onvoldoende is of als het effect bij overmatige haargroei na minstens 12 maanden behandeling onvoldoende is, zal uw arts een andere behandeling overwegen.

Si l’effet dans l’acné sévère est insuffisant après au moins 6 mois de traitement, ou en cas de croissance excessive des poils après au moins 12 mois de traitement, votre médecin reconsidérera le traitement.


Indien na minstens zes maanden behandeling bij patiënten met ernstige acne of na minstens twaalf maanden behandeling bij patiënten met hirsutisme er onvoldoende effect is opgetreden, de behandeling herzien.

En cas d'efficacité insuffisante après au moins six mois de traitement chez les patientes souffrant d'acné sévère, ou après au moins 12 mois de traitement chez les patientes souffrant d'hirsutisme, le traitement doit être réévalué.


a) Fecale incontinentie zoals gedocumenteerd door middel van een dagboek ( een gemiddelde van 2 incontinentie episodes / week) sedert meer dan 3 maanden (uitgezonderd in geval van perineale reconstructie na abdomino-perineale amputatie van het rectum) b) Geen andere heelkundige reconstructie mogelijk c) Onvoldoende effect (falen) van de medische behandeling d) Onvoldoende effect van biofeedback therapie e) Geen uitwendige rectumpro ...[+++]

a) Incontinence fécale démontrée sur base d’un agenda (2 épisodes / semaine en moyenne) depuis plus de trois mois (sauf dans le cas de reconstruction périnéale après amputation abdomino-périnéale du rectum) b) Pas d’autre possibilité de reconstruction chirurgicale c) Effet insuffisant (échec) des traitements médicaux d) Effet insuffisant du biofeedback e) Pas de prolapsus rectal externe f) Pas de maladie intestinale chronique, telle que l'IBD (maladie inflammatoire de l'intestin)


SINGULAIR wordt toegepast bij de behandeling van astma, als combinatietherapie, bij patiënten van 6 maanden t/m 5 jaar oud met licht tot matig persisterend astma die onvoldoende onder controle is met inhalatiecorticosteroïden én bij wie kortwerkende ß-agonisten, naar behoefte gebruikt, onvoldoende klinische controle van de astma geven.

SINGULAIR est indiqué en traitement additif chez les patients âgés de 6 mois à 5 ans présentant un asthme persistant léger à modéré insuffisamment contrôlé par corticothérapie inhalée et chez qui les bêta-2-mimétiques à action immédiate et de courte durée administrés « à la demande » n’apportent pas un contrôle clinique suffisant de l’asthme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een 24-weeks, met actieve stof (metformine) gecontroleerd onderzoek opgezet om de werkzaamheid en veiligheid te beoordelen van sitagliptine 100 mg 1 dd (N=528) vs. metformine (N=522) bij patiënten met onvoldoende glucoseregulatie met dieet en lichaamsbeweging en die geen antihyperglykemische behandeling kregen (minstens 4 maanden geen behandeling).

Une étude de 24 semaines contrôlée versus comparateur actif (metformine) a été réalisée pour comparer l'efficacité et la sécurité d’emploi de 100 mg de sitagliptine une fois par jour (N = 528) à la metformine (N = 522) chez des patients dont le contrôle de la glycémie est insuffisant avec régime alimentaire et exercice physique et qui n'étaient pas sous traitement contre l'hyperglycémie (depuis au moins 4 mois).


Er moet regelmatig worden gecontroleerd hoe de patiënt op de behandeling reageert en als dit na 3-4 maanden onvoldoende is, moet de behandeling worden stopgezet.

en cas de syndrome néphrotique (œdème généralisé, augmentation de l’excrétion de protéines dans l’urine, diminution du taux sanguin d’albumine, augmentation du taux sanguin de lipides) Il faut contrôler régulièrement la réponse du patient au traitement ; si celle-ci s’avère insuffisante après 3 à 4 mois, le traitement doit être arrêté.


Jichtartritis De werkzaamheid van Ilaris bij de behandeling van acute aanvallen van jichtartritis is aangetoond in twee multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde, actief-gecontroleerde studies bij patiënten met frequente jichtartritis (≥ 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) die niet in staat zijn NSAID’s of colchicine te gebruiken (vanwege contra-indicatie, intolerantie of onvoldoende werkzaamheid).

Arthrite goutteuse L’efficacité d’Ilaris pour le traitement des crises aiguës d’arthrite goutteuse a été démontrée par deux études multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées contre un produit actif, réalisées chez des patients présentant des crises d’arthrite goutteuse fréquentes (≥ 3 crises au cours des 12 mois précédents) ne pouvant pas utiliser d’AINS ou de colchicine (en raison d’une contre-indication, d’une intolérance ou d’un manque d’efficacité).


Bij onvoldoende doeltreffendheid van methotrexaat na een behandeling gedurende 6 maanden dient een ander klassiek DMARD geassocieerd te worden.

En cas d’efficacité insuffisante après 6 mois de traitement par le méthotrexate, il convient d’associer un autre DMARD classique.


Indien er onvoldoende verlichting van de symptomen is na 3 maanden behandeling, kan een overschakeling naar een hoger gedoseerd gecombineerd preparaat aangewezen zijn.

Si les symptômes ne sont pas soulagés de manière satisfaisante après 3 mois de traitement, un produit combiné plus fortement dosé pourrait être indiqué.


In een studie bij patiënten van wie de IOD na een minimaal 3 weken voorafgaande monotherapie met om het even welk middel onvoldoende onder controle was gebracht, resulteerde een behandeling gedurende 3 maanden met Combigan (tweemaal daags), timolol (tweemaal daags) en brimonidine (tweemaal daags) in een extra verlaging van de gemiddelde diurnale IOD van respectievelijk 4,5, 3,3 en 3,5 mmHg.

Dans une étude conduite sur des patients dont la PIO était insuffisamment contrôlée par une monothérapie de 3 semaines minimum, des baisses additionnelles de PIO diurne moyenne atteignant respectivement 4,5, 3,3 et 3,5 mmHg, ont été observées durant les 3 mois de traitement par Combigan (deux fois par jour), timolol (deux fois par jour) et brimonidine (deux fois par jour).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden behandeling onvoldoende' ->

Date index: 2023-05-30
w