Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Incidentie
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Syndroom van Briquet
Voorkomen per jaar

Vertaling van "maand jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).

Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée déterminée ou indéterminée, ladite procuration prendra fin le ……./……./…… (jour/mois/année).


Op de verpakking van een geneesmiddel staat altijd een vervaldatum. Op de verpakking is de vervaldatum aangeduid door de letters 'EX', met vervolgens de vermelding van maand/jaar of dag/maand/jaar.

Une date de péremption est toujours mentionnée sur l’emballage des médicaments après la mention « EX » (mois/année ou jour/mois/année).


Aantal gedurende de voorbije maand (maand .jaar .) gedane glycemiezelfcontroles

Nombre d’auto-contrôles de glycémie effectués durant le mois précédent (mois .année .).


Aantal gedurende de voorbije maand (maand .jaar .) gedane glucosuriezelfbepalingen

Nombre d’auto-dosages de glycosurie effectués durant le mois précédent (mois .. année .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datum _______/_______/_______ (dag/maand/jaar) Stempel van de arts

Date _______/_______/_______ (jour/mois/année) Cachet du médecin


- Geslacht en geboortedatum (dag, maand, jaar): profiel van de patiënt/demografie en natuurlijk verloop van de ziekte (geslachtsafhankelijk).

- sexe et date de naissance (jour, mois, année): profil du patient/démographie et évolution naturelle de la pathologie (en fonction du sexe).


Voer de naam, de voornaam, het geslacht en de geboortedatum van de patiënt in (1) en respecteer het formaat “dag/maand/jaar”.

Tapez les nom, prénom, sexe et date de naissance (en respectant le format « jour/mois/ année ») du patient (1).


Het WIV krijgt met name geen informatie over de naam van de patiënt, noch over diens postcode en geboortedatum in de vorm dag/maand/jaar.

En particulier, l’ISP ne recevra pas d’information sur le nom du patient, son code postal ni sa date de naissance en jour/mois/année.


- geboortedatum (dag, maand, jaar): de exacte geboortedatum is noodzakelijk voor het onderzoek omdat het gaat om zeer jonge kinderen (tussen 2 en 6 maanden oud) en het essentieel is om te weten hoe oud het kind exact is op het ogenblik van de vaccinnatie en de hospitalisatie;

- date de naissance (jour, mois, année) : la date de naissance exacte est indispensable pour l’étude puisqu’il s’agit de très jeunes enfants (entre 2 et 6 mois) et qu’il est essentiel de connaître l'âge exact de l'enfant au moment de la vaccination et de l'hospitalisation;


Het WIV krijgt met name geen informatie met betrekking tot de naam van de patiënt, noch over diens postcode en geboortedatum in de vorm dag/maand/jaar.

En particulier, l’ISP ne recevra pas d’information sur le nom du patient, son code postal ni sa date de naissance en jour/mois/année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand jaar' ->

Date index: 2025-04-14
w