Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Volledig bovenlichaam
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige tracheale bifurcatie

Vertaling van "maand in volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij voorkeur wordt iedere maand een volledige echografie van de baby en de baarmoederhals uitgevoerd.

Il est conseillé de réaliser tous les mois une échographie complète du bébé et du col utérin.


}} die al minstens 6 maand gecontroleerd volledig werkloos zijn en daarbij gezinshoofd of

}} sont chômeurs complets indemnisés depuis au moins six mois et sont chef de famille ou


die zich in comateuze toestand bevinden of overlijden tijdens de behandeling die zich in een occasionele 2 individuele financiële noodsituatie bevinden die genieten van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming die ingeschreven zijn in het rijksregister en vrijgesteld van de trimestriële bijdrage voor de verplichte ziekteverzekering die ten minsten al 6 maand gecontroleerd volledig werkloos zijn en daarbij gezinshoofd of alleenstaande die voldoen aan de medisch-sociale voorwaarden om recht te hebben op verhoogde kinderbijslag

qui se trouvent dans un état comateux ou décèdent lors du traitement qui se trouvent dans une situation financière individuelle occasionnelle 2 de détresse qui bénéficient d’une intervention majorée de l’assurance qui sont inscrits au registre national et dispensés du paiement de la cotisation trimestrielle dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé qui sont en chômage complet contrôlé depuis déjà 6 mois au moins et qui sont en outre chef de famille ou personne isolée qui ont droit à des allocations familiales majorées


(5) Wees: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 20°, van de wet (6) Kind met een handicap: kind, gerechtigde of persoon en laste, bedoeld in artikel 37, § 19, 5°, van de wet (getroffen zijn door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %) (7) Persoon met een handicap: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13°, van de wet (8) Resident: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 15°, van de wet en minstens 65 jaar zijn (9) Werknemer in gecontroleerde werkloosheid: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 3°, van de wet, minstens 50 jaar zijn en zich sedert min ...[+++]

(5) Orphelin : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 20° de la loi (6) Enfant handicapé : enfant, titulaire ou personne à charge, visé à l’article 37, § 19, 5° de la loi (atteint d’une incapacité physique ou mentale de 66 % min.) (7) Personne handicapée : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 13° de la loi (8) Résident : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 15° de la loi, et âgé de 65 ans au moins (9) Travailleur en chômage contrôlé : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 3° de la loi, âgé de 50 ans au moins et ayant depuis un an au moins en qualité de chômeur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd een ondersteunende werkzaamheidsanalyse uitgevoerd waarbij patiënten verder onderverdeeld werden in 3 responscategorieën ongeacht optitratie in maand 3: volledig onder controle (UFC ≤1,0 x ULN), gedeeltelijk onder controle (UFC > 1,0 x ULN maar met een verlaging van het UFC ≥50% t.o.v. baseline) of niet onder controle (verlaging van het UFC < 50%).

Une analyse d’efficacité de confirmation a été effectuée, dans laquelle les patients ont été classés en trois catégories de réponse, sans tenir compte des augmentations de dose au mois 3 : patients complètement contrôlés (CLU ≤ 1 x LSN), partiellement contrôlés (CLU > 1 x LSN, mais avec une réduction du CLU ≥ 50 % par rapport aux valeurs initiales) ou non contrôlés (réduction du CLU < 50 %).


Ingeval de hospitalisatie geen volledige kalendermaand beslaat, is het forfait voor die maand verschuldigd; indien de hospitalisatie wel een volledige kalendermaand beslaat, is het forfait voor die maand niet verschuldigd;

Lorsque l’hospitalisation ne couvre pas un mois civil complet, le forfait est dû pour ce mois; par contre, lorsque l’hospitalisation couvre un mois civil complet, le forfait pour ce mois n’est pas dû;


Een volledig bloedbeeld, met inbegrip van differentiële telling van witte bloedcellen, trombocytentelling, hemoglobine- en hematocrietbepaling, moet worden uitgevoerd in de uitgangssituatie, gedurende de eerste 8 weken van de behandeling met lenalidomide elke week en daarna elke maand, om te controleren op cytopenieën.

Un hémogramme complet, avec formule leucocytaire, numération plaquettaire, hémoglobine et hématocrite, doit être réalisé avant le traitement, une fois par semaine pendant les 8 premières semaines de traitement par le lénalidomide, puis une fois par mois pour surveiller l’apparition de cytopénies.


De algehele verlagingen van deze parameters werden waargenomen bij patiënten met volledig en gedeeltelijk gemiddelde UFC-controle maar waren bij patiënten met een genormaliseerd UFC over het algemeen hoger. Soortgelijke trends werden gezien in maand 12.

Les réductions globales de ces paramètres ont été observées chez des patients avec un contrôle total ou partiel du CLU moyen, mais elles ont eu tendance à être plus importantes chez les patients dont le taux de CLU était normalisé. Des tendances similaires ont été observées au mois 12.


Dit effect was niet volledig reversibel binnen de herstelperiode van ongeveer een maand. Hoogstwaarschijnlijk kunnen de persisterende bevindingen in de nieren van juveniele ratten worden toegeschreven aan een verminderd vermogen van de zich ontwikkelende rattennier om de door canagliflozine verhoogde volumes urine te verwerken, aangezien functionele ontwikkeling van de rattennier nog doorgaat tot de leeftijd van 6 weken.

Les résultats rénaux persistants chez les rats juvéniles peuvent sans doute être attribués à la capacité réduite du rein en développement du rat à gérer l’augmentation des volumes d'urine liée à la canagliflozine, étant donné que la maturation fonctionnelle du rein du rat se poursuit jusqu'à l’âge de 6 semaines.


Een volledig bloedbeeld moet worden uitgevoerd in de uitgangssituatie, gedurende de eerste 8 weken elke week en daarna elke maand.

L’hémogramme complet doit être contrôlé avant l’instauration du traitement, une fois par semaine pendant les 8 premières semaines, puis une fois par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand in volledige' ->

Date index: 2024-04-23
w