Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bothevel volgens Murphy-Lane
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «maand 7 volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaststelling van het einde van inschrijving gedurende de maand (t-1) zal op een samenvattende staat aan de verzekeringsinstelling worden overgemaakt vòòr de 5 e van de daaropvolgende maand volgens het schema opgenomen in bijlage.

La constatation de la fin d’inscription au cours du mois (t-1) sera transmise à l’organisme assureur au moyen d’un état récapitulatif avant le 5 du mois suivant en respectant le schéma figurant en annexe.


De vaststelling van het einde van inschrijving gedurende de maand (t-1) zal op een samenvattende staat aan de verzekeringsinstelling worden overgemaakt vòòr de 3 de van de daaropvolgende maand volgens het schema opgenomen in bijlage.

La constatation de la fin d’inscription au cours du mois (t-1) sera transmise à l’organisme assureur au moyen d’un état récapitulatif avant le 3 du mois suivant en respectant le schéma figurant en annexe.


Het aantal kennisgevingen voor verzekeringstegemoetkoming wordt minstens één maal per maand volgens de modaliteiten voorzien onder punt 6 aan het secretariaat van de Technische raad voor implantaten bezorgd.

Le nombre de notifications pour une intervention de l’assurance est transmis au moins une fois par mois au secrétariat du Conseil technique des implants selon les modalités prévues au point.


De volgens de Dienst enige correcte wijze van de verwerking is de verwerking maand per maand wat het volgende resultaat geeft: maand 1: inbreng 10 EUR in de MAF; maand 2: inbreng 0 EUR in de MAF; maand 3: inbreng 0 EUR in de MAF.

De l’avis du Service, le seul mode de traitement correct est de procéder mois par mois : mois 1 : apport de 10 EUR dans le MAF ; mois 2 : apport de 0 EUR dans le MAF ; mois 3 : apport de 0 EUR dans le MAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze flowchart zou een volledige MNA moeten uitgevoerd worden bij opname, nadien maandelijks, bij significant gewichtsverlies (dit is > 2% op een week, > 5% op een maand, of > 10% op zes maand), op voorschrift en bij ontslag of transfer.

Selon ce logigramme, un MNA complet doit être effectué à l’admission du patient, ensuite mensuellement, en cas de perte de poids importante (c.-à-d. > 2% en une semaine, > 5% en un mois, ou > 10% en six mois), sur ordonnance médicale, à la sortie ou en cas de transfert.


In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».

Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».


Dat genoemd maandelijks maximumbedrag de verzekeringsinstelling in staat stelt de evolutie van de financiële toestand van de echtgenoot van de gerechtigde van maand tot maand te volgen en aldus het gevaar voor vergissingen die latere regularisaties tot gevolg hebben, vermindert;

Que ce plafond mensuel permet à l’organisme assureur de suivre l’évolution de la situation financière du conjoint du titulaire d’un mois à l’autre et réduit ainsi le risque d’erreurs entraînant des régularisations ultérieures ;


Vòòr de 3 de van de maand voorafgaand aan de maand van invoegetreding van de overstap stuurt het nieuw medisch huis aan de verzekeringsinstelling in éée exemplaar de samenvattende staat met de opgave van de betrokken ingeschrevenen en hun gegevens, volgens het document in bijlage.

Avant le 3 du mois qui précède le mois d’entrée en vigueur du transfert, la maison médicale envoie en un exemplaire à l’organisme assureur l’état récapitulatif mentionnant les personnes inscrites ainsi que les données y afférentes, selon le document en annexe.


Vòòr de 5 e van de maand voorafgaand aan de maand van invoegetreding van de mutatie stuurt het nieuw medisch huis aan de verzekeringsinstelling in dubbel de samenvattende staat met de opgave van de betrokken ingeschrevenen en hun gegevens, volgens het document in bijlage.

Avant le 5 du mois qui précède le mois d’entrée en vigueur de la mutation, la maison médicale envoie en double exemplaire à l’organisme assureur l’état récapitulatif mentionnant les personnes inscrites ainsi que les données y aférentes, selon le document en annexe.


De Beschikking staat niettemin toe (gedeeltelijke opheffing van het embargo) dat uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere lidstaten vers vlees en daarvan afkomstige producten worden verzonden die voortkomen van runderen die minder dan 30 maand oud zijn (dieren die in aanmerking komen volgens het Date Base Export Scheme (DBES-regeling)) maar die na 1 augustus 1996 geboren zijn en werden geslacht in het Verenigd Koninkrijk.

Elle permet néanmoins l’expédition (levée partielle de l’embargo), à partir du Royaume-Uni, vers les autres Etats membres de viandes fraîches et de produits en provenant, issus de bovins âgés de moins de 30 mois (animaux éligibles au titre du Date Base Export Scheme (DBES)) mais nés après le 1 er août 1996 et abattus au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand 7 volgens' ->

Date index: 2023-04-03
w