Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Door de huid heen toegediend
Geneesmiddel
Hypodermaal
Na de maaltijd
Onder de huid toegediend
Overgevoeligheid NNO
Postprandiaal
Reactie NNO
Transcutaan

Vertaling van "maaltijd toegediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI






hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée


reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling

Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement


overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie

Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insuline glulisine, 2 minuten (INSULINE GLULISINE - voor de maaltijd) vóór het begin van de maaltijd toegediend, vergeleken met kortwerkende humane insuline, 30 minuten (KORTWERKENDE INSULINE -30 minuten voor de maaltijd) vóór het begin van de maaltijd toegediend (figuur 1A) en vergeleken met kortwerkende humane insuline, 2 minuten (KORTWERKENDE INSULINE - voor de maaltijd) vóór een maaltijd toegediend (figuur 1B).

Insuline glulisine administrée 2 minutes (GLULISINE pré) avant le début d’un repas comparée à l’insuline rapide humaine administrée 30 minutes (RAPIDE 30 min) avant le début du repas (figure 1A) et comparée à l’insuline rapide humaine administrée 2 minutes (RAPIDE pré) avant un repas (figure 1B).


Insuline glulisine, 15 minuten (INSULINE GLULISINE - na de maaltijd) na het begin van een maaltijd toegediend, vergeleken met kortwerkende humane insuline, 2 minuten (KORTWERKENDE INSULINE - voor de maaltijd) vóór het begin van de maaltijd toegediend (figuur 1C).

Insuline glulisine administrée 15 minutes (GLULISINE post) après le début d’un repas comparée à l’insuline rapide humaine administrée 2 minutes (RAPIDE pré) avant le début du repas (figure 1C).


Dosering en wijze van toediening: Fasigyn wordt bij voorkeur tijdens of na een maaltijd toegediend.

Posologie et mode d'administration: Le Fasigyn s'administre de préférence pendant ou après un repas.


Een studie waarbij de nieuwe tabletformulatie van Lipanthylnano 145 mg aan gezonde vrijwilligers (mannen en vrouwen), in nuchtere toestand of na een vetrijke maaltijd toegediend werd, heeft bewezen dat de blootstelling (AUC en C max ) aan fenofibrinezuur niet beïnvloed wordt door voedselinname.

Une étude comprenant l’administration de la nouvelle formulation du comprimé de Lipanthylnano 145 mg à des volontaires sains (hommes et femmes),à jeun ou après un repas à haute teneur lipidique, a


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking: ritonavir werd na de maaltijd toegediend bij alle doseringsschema’s.

Note : le ritonavir a été dosé après un repas pour tous


De gegevens tonen aan dat insuline glulisine, als deze 2 minuten vóór de maaltijd wordt toegediend, hetzelfde postprandiale glucoseverlagend effect heeft als de kortwerkende humane insuline die 30 minuten vóór de maaltijd werd toegediend.

Les données ont montré que l’insuline glulisine administrée 2 minutes avant le repas assure un contrôle glycémique postprandial comparable à l’insuline rapide humaine administrée 30 minutes avant le repas.


De AUC van posaconazol is 4 keer groter wanneer toegediend met een vetrijke maaltijd (~ 50 gram vet) en ongeveer 2,6 keer groter wanneer toegediend tijdens een lichte maaltijd of met een voedingssupplement (14 gram vet) in vergelijking met toediening op de nuchtere maag (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

L’ASC du posaconazole est 4 fois supérieure quand il est administré avec un repas riche en graisse (∼ 50 grammes de graisse) et environ 2,6 fois supérieure quand il est administré avec un repas pauvre en graisse ou avec un complément nutritionnel (14 grammes de graisse) par rapport à une administration à jeun (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Bij onvoldoende doeltreffendheid van het basale schema kan het aangewezen zijn de orale antidiabetische behandeling (behalve misschien metformine) te stoppen, en aan de “basale” insuline een “prandiale” insuline, d.w.z. een insuline die de verwerking van de koolhydraten na de maaltijd verzekert, te associëren; het gaat daarbij om een snelwerkende insuline of om een ultrasnelwerkende insulineanaloog (insuline glulisine, lispro of aspart) die vóór de meest koolhydraatrijke maaltijd moet toegediend worden.

association à un ou plusieurs antidiabétiques oraux (sauf les glitazones). En cas d’efficacité insuffisante du schéma basal, il peut être indiqué d’arrêter les antidiabétiques oraux (sauf éventuellement la metformine) et d’ajouter à l’insuline « basale » une insuline « prandiale », c.-à-d. une insuline assurant la régulation du métabolisme lié au repas; il s’agit dans ce cas d’une insuline à durée d’action rapide ou d’un analogue insulinique à durée d’action ultrarapide (insuline glulisine, lispro ou aspart) qui doit être administré avant le repas le plus riche en glucides.


Een te lage bloedglucose kan plaatsvinden als er bijvoorbeeld een maaltijd of tussendoortje wordt vergeten of er te laat wordt gegeten, na inspannende fysieke activiteit, of als er teveel insuline werd toegediend.

L’hypoglycémie peut survenir en cas de retard ou d’absence de repas, après une activité physique intense, ou si une trop forte quantité d’insuline est administrée.


Insuline glulisine wordt subcutaan toegediend juist vóór of juist na de maaltijd.

L’insuline glulisine est administrée par voie sous-cutanée juste avant ou juste après le repas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maaltijd toegediend' ->

Date index: 2023-03-29
w