Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Ziekte van moeder

Traduction de «maakt voorbehoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Raad maakt voorbehoud voor de verwerking van medische gegevens voor wetenschappelijke doeleinden zonder de expliciete toestemming van de volledig geïnformeerde betrokkenen.

Le Conseil national émet des réserves quant au traitement de données médicales à des fins scientifiques sans le consentement exprès des personnes concernées complètement informées.


17. Het Sectoraal comité is dan ook bevoegd om de machtigingsaanvraag te behandelen, doch maakt voorbehoud wat betreft het gebruik van het Rijksregisternummer zoals beschreven in randnummer 15.

17. Le Comité sectoriel est dès lors compétent pour traiter la demande d’autorisation, cependant il formule une réserve en ce qui concerne l’utilisation du numéro de registre national telle que décrite sous le point 15.


F. Biltgen, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid (Lu) De Luxemburgse minister F. Biltgen van zijn kant maakt voorbehoud bij de basisrichtlijn van 1989 die te strikte en te gedetailleerde regels zou bevatten.

F. Biltgen, Ministre du Travail et de l'Emploi (Lu) Le ministre luxembourgeois, F. Biltgen, émet quant à lui des réserves sur la directive de base de 1989 qui comporte des règles trop strictes et trop détaillées.


24. Het Sectoraal Comité oordeelt bijgevolg dat het bevoegd is om zich uit te spreken over deze machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister dat overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen tot de bevoegdheid van het sectoraal comité van het Rijksregister behoort.

24. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la présente demande d’autorisation mais formule des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national qui, conformément à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, relève de la compétence du Comité sectoriel du Registre national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Het Sectoraal comité maakt evenwel reeds een voorbehoud wat betreft de mogelijkheden voor de aanvrager om toegang te verlenen aan derden tot de QI databank met gecodeerde persoonsgegevens, andere dan de personen die verantwoordelijk zijn voor de berekening van de kwaliteitsindicatoren.

10. Le Comité sectoriel formule cependant des réserves en ce qui concerne les possibilités pour le demandeur d'octroyer accès à la banque de données QI contenant des données à caractère personnel codées, à des tiers autres que les personnes responsables du calcul des indicateurs de qualité.


Het Comité maakt reeds voorbehoud bij de toelaatbaarheid van deze mededeling (cfr. infra).

Le Comité émet des réserves en ce qui concerne l'admissibilité de cette communication (voir ci-après).


Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek maakt in zijn advies 42 voorbehoud over de ontwikkeling van commerciële banken van navelstrengstamcellen in België.

Le Comité consultatif de Bioéthique, dans son avis n° 42 repris ci-joint, émet des réserves quant au développement en Belgique, de banques commerciales de cellules souches du cordon ombilical.


17. Het Sectoraal Comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over de machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister en met betrekking tot de raadpleging van de gegevens van het Rijksregister, die overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen 5 onder de bevoegdheden van het Sectoraal Comité van het Rijksregister vallen.

17. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la demande d’autorisation mais doit émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national et quant à la consultation des données du Registre national qui relèvent, conformément à la loi 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques 5 , des compétences du comité sectoriel du Registre national.


16. Het Sectoraal Comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over de machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister dat, overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, tot de bevoegdheid van het Sectoraal Comité van het Rijksregister behoort.

16. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la demande d’autorisation mais doit émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national qui relève, conformément à la loi 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, des compétences du comité sectoriel du Registre national.


Er kan reeds op gewezen worden dat het Comité hieromtrent voorbehoud maakt (cfr. infra).

Il peut déjà être souligné que le Comité formule des réserves à ce propos (cf. infra).




D'autres ont cherché : neventerm     antitoxine     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     middel dat gifstof onschadelijk maakt     ziekte van moeder     maakt voorbehoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt voorbehoud' ->

Date index: 2024-03-25
w