Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt hij dan geen deontologische fouten " (Nederlands → Frans) :

Maakt hij dan geen deontologische fouten, aangezien hij, in dit geval, de persoonlijke belangen van de zieke beoogt en niet de bescherming van de maatschappelijke belangen ?

Mais ne commettrait-il pas aussi une faute déontologique s'il faisait, en ce cas, prévaloir les intérêts personnels du malade contre ceux de la société ?


Hij heeft geen deontologische bezwaren tegen de oprichting van dit Register en de voorgestelde werkwijze.

Il n'a pas d'objections déontologiques à formuler concernant la création de ce Registre et la procédure proposée.


Hij ziet geen deontologische bezwaren in de resulterende 6 aanbevelingen van dit deskundigenrapport, die in de lijn liggen van het betreffende advies van Nationale Raad van de Orde van geneesheren.

Le Conseil national ne voit pas d'objections déontologiques aux six recommandations de ce rapport d'experts, qui s'inscrivent dans la ligne de l'avis qu'il a émis en la matière.


Hij heeft geen deontologische bezwaren tegen het feit dat de klinisch apotheker het medisch en verpleegkundig dossier van de patiënt raadpleegt met eerbiediging van de regels betreffende het medisch geheim en er zijn opmerkingen in aanbrengt.

Il n'a pas d'objections déontologiques à ce que le pharmacien clinicien consulte le dossier médical et infirmier du patient, dans le respect des règles relatives au secret médical, et y insère ses observations.


Hij heeft geen deontologisch bezwaar tegen de praktische implementatie van de actie zoals die door u wordt voorgesteld.

Il n'a pas d'objection déontologique à formuler quant à la manière de mener l'action telle que vous le proposez.


Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door geen ...[+++]

Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute confusion des rôles en n’entamant aucune relation thérapeutique qui ne se laisse pas concilier avec une relation thérapeutique existante et en évitant toute confusion des rôles profession ...[+++]


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat alleen de Provinciale Raad waarin de beklaagde ingeschreven is op het ogenblik waarop hij vervolgd wordt, bevoegd is om een oordeel te vellen over de deontologische fouten die een geneesheer begaan heeft, ook al was deze op het ogenblik van de feiten ingeschreven op de Lijst van een andere provinciale raad.

Le Conseil national est d'avis que le Conseil provincial au Tableau duquel l'inculpé est inscrit au moment des poursuites, est seul compétent pour connaître des infractions déontologiques commises par ce dernier, même si, au moment des faits, celui ci était inscrit au Tableau d'un autre Conseil provincial.


Hij heeft geen bezwaar of ziet geen deontologisch probleem tegen de aanduiding in voetnota van een volledig protocol " dat dit slechts gedeeltelijk mag gereproduceerd worden met toestemming van het beproevingslaboratorium" .

Il n'a pas d'objection ou ne voit pas de problème déontologique à ce qu'il soit indiqué en note de bas de page d'un protocole complet " que celui-ci ne peut être reproduit partiellement qu'avec l'autorisation du laboratoire d'essais" .


Daarom spreekt de tekst van het akkoord over beduidende wijzigingen van het voorschrijfgedrag (zowel in volume als in soort), maar maakt hij geen melding van een verplichte besparing.

C’est la raison pour laquelle le texte de l’accord parle de modifications significatives du comportement de prescription (tant en volume qu’en type) tandis qu’il passe sous silence l’obligation d’économie.


In dat geval kan de arts zich vergelijken met groep 1, maar hij maakt er geen deel van uit.

Dans ce cas, ce médecin peut se comparer au groupe 1, mais il n’en fait pas partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt hij dan geen deontologische fouten' ->

Date index: 2021-04-26
w