Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt het college de vaststellingen » (Néerlandais → Français) :

Indien blijkt dat die aanbevelingen in meer dan 20 % van de gevallen (tolerantiemarge) onvoldoende opgevolgd worden, maakt het College de vaststellingen over aan de DGEC die het dossier naar het Comité doorstuurt.

S’il apparaît que dans plus de 20% des cas (marge de tolérance), ces recommandations sont insuffisamment suivies, le Collège communique les constatations au Comité du SECM.


Ter uitvoering van de opdracht van de Akkoordraad vermeld in § 2, 1 ste lid, maakt het College van geneesheren-directeurs aan de andere leden ervan op een geanoniemiseerde wijze de essentiële gegevens over van elke eerste vraag tot tegemoetkoming waarvoor zich een probleem van al dan niet tegemoetkoming stelt.

En vue de l'exécution de la mission du Conseil d'accord mentionnée au § 2, alinéa 1 er , le Collège des médecins-directeurs transmet aux autres membres, de façon anonymisée, les données essentielles de chaque première demande d'intervention pour laquelle un problème d'intervention ou non se pose.


De berekening van de concordantiecoëfficiënt Kappa 1 maakt het mogelijk te bepalen in welke mate de ingediende aanvragen van de instelling overeenstemmen met de vaststellingen van het Nationaal college of het lokale college.

Le calcul du coefficient de concordance Kappa 1 permet de déterminer dans quelle mesure les demandes introduites par l’institution correspondent aux constatations du Collège national ou du collège local.


Het lokaal college of de sectorale afdeling van het nationaal college maakt aan het secretariaat van het nationaal college alle scores over die van toepassing waren op de datum van het aangetekend schrijven waarin het bezoek werd aangekondigd.

Le collège local ou une section du collège national transmet au Secrétariat du collège national l’ensemble des scores qui étaient en vigueur à la date de l’envoi recommandé qui annonçait la visite.


Het lokaal college of de sectorale afdeling van het nationaal college maakt aan het secretariaat van het nationaal college alle scores over die van toepassing waren op de datum van het aangetekend schrijven waarin het bezoek aan de inrichting werd aangekondigd.

Le collège local ou la section sectorielle du collège national transmet au secrétariat du collège national tous les scores qui étaient d’application à la date de la lettre recommandée annonçant la visite à l’institution.


b) te rekenen vanaf de datum waarop de door de profielencommissie of door het Nationaal college van adviserend geneesheren overgezonden vaststellingen worden ontvangen door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

b) à compter du jour où les constatations communiquées par les commissions de profils ou par le Collège national des médecins-conseils sont reçues par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux.


De vaststellingen, meegedeeld door het Nationaal college van adviserend geneesheren, zijn bewijskrachtig tot bewijs van het tegendeel.

Les constats communiqués par le Collège national des médecins-conseils ont force probante jusqu'à preuve du contraire.


1.2: Het eHealth-platform maakt volgende gegevens over aan de geëigende databank met therapeutische relaties, beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College (NIC).

1.2: La plate-forme eHealth transmet les données suivantes à la banque de données spécifique des relations thérapeutiques, gérée par le Collège intermutualiste national (CIN).


TL.2: Het eHealth-platform maakt volgende gegevens over aan de geëigende databank met therapeutische relaties, beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College (NIC).

TL.2: La plate-forme eHealth transmet les données suivantes à la banque de données spécifique des relations thérapeutiques, gérée par le Collège intermutualiste national (CIN).


Er wordt aldus gecontroleerd of het effectief gaat om een specialist van een ziekenhuis, een werknemer van het College van Geneesheren-Directeurs, enz. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealth-platform alle beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E-Care QERMID@endoprothesen.

Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste d’un hôpital, d’un travailleur du Collège des médecins directeurs, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@endoprothèses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt het college de vaststellingen' ->

Date index: 2023-09-04
w