Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt dat formaat verplicht " (Nederlands → Frans) :

Het ministerieel besluit van 18 september 2009 betreffende de presentatie van gegevens noodzakelijk voor de notificatieprocedure van tabaksproducten maakt dat formaat verplicht voor de notificatieprocedure van tabaksproducten in België.

L’arrêté ministériel du 18 septembre 2009 relatif à la présentation des données requises pour la procédure de notification des produits du tabac rend ce format obligatoire pour la procédure de notification des produits du tabac en Belgique.


Hij maakt het ook verplicht om MyCareNet compatibel te zijn: de certificatie van de kandidaatsoftware door het NIC is dus verplicht in VINCA II op voorwaarde dat de door de NIC voorgestelde termijnen gerespecteerd worden.

Le logiciel doit aussi être compatible avec MyCareNet : la certification du candidat logiciel par le CIN est donc obligatoire dans VINCA II à condition que les délais proposés par le CIN soient respectés.


Hij maakt het ook verplicht om MyCareNet compatibel te zijn: de certificatie van de kandidaat-software door het NIC is dus verplicht in VINCA II op voorwaarde dat de door de NIC voorgestelde termijnen gerespecteerd worden.

Il s’intègre aussi dans le cadre de Mycarenet, la certification par le CIN des logiciels candidats à VINCA II étant obligatoire pour autant que les délais proposés par ce dernier soient respectés.


Codes : numeriek, van het formaat JJJJMMDD JJJJ = jaar (4 cijfers); verplicht; MM = maand (01 tot 12); verplicht; DD = dag (00 of 01 tot 31 in relatie tot de maand en het jaar); voor zover de instelling de dag kent.

Codification : numérique, de format AAAAMMJJ AAAA = année (4 chiffres) ; obligatoire ; MM = mois (01 à 12) ; obligatoire ; JJ = jour (00 ou 01 à 31 en relation avec le mois et l’année) ; dans la mesure où l’organisme le connaît.


De omstandigheid dat de verplichting tot consignatie van een voorschot voordien niet strafrechtelijk werd bestraft - het oude artikel 990, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorzag enkel in een verplichting tot teruggave - maakt het niet mogelijk te besluiten tot de onevenredigheid van de bij artikel 509quater van het Strafwetboek ingevoerde strafrechtelijke sanctie, waarvan de doelstelling precies erin bestaat aan te sporen tot de inachtneming van een verplichting die voordien, bij ontstentenis van een doeltreffende sanctie, n ...[+++]

La circonstance que l’obligation de consignation d’une provision n’était pas sanctionnée pénalement auparavant - l’ancien article 990, alinéa 2, du Code judiciaire ne prévoyant qu’une obligation de restitution - ne permet pas de conclure à la disproportion de la sanction pénale instaurée par l’article 509quater du Code pénal, dont l’objectif est précisément d’inciter au respect d’une obligation qui n’était pas auparavant respectée, en l’absence de sanction efficace.


hetzij een door de patiënt ondertekende verklaring op erewoord waarin staat dat hij verkeert in een situatie waarin de reglementering de toepassing van de derdebetalersregeling mogelijk maakt; een als volgt gestelde verklaring volstaat: “Ik verklaar op mijn erewoord dat ik mij bevind in een situatie waarin de reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging de toepassing van de derdebetalersregeling mogelijk maakt”;

soit d’une déclaration sur l’honneur, signée par le patient, faisant état de ce qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers payant ; une déclaration ainsi rédigée suffit : “Je déclare sur l’honneur me trouver dans une situation où la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé permet l’application du régime du tiers payant” ;


Het doel van de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen, alsmede van de mededelingsplicht die de inning van die vergoedingen en heffingen mogelijk maakt, bestaat erin de begroting van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in evenwicht te houden, met name door de economische actoren die een omzet realiseren op grond van die verplichte verzekering, mee te laten instaan voor de financiering ervan (Parl. St., Kamer, 2004 - 2005, DOC 51-1437/001, p. 47).

Les cotisations et redevances en cause ont pout but de maintenir en équilibre le budget de l'assurance maladie invalidité obligatoire, notamment en obligeant les acteurs économiques qui réalisent un chiffre d'affaires sur la base de cette assurance obligatoire à contribuer à son financement (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, Doc 51-1437/001, p. 47).


(*) A= Alfanumeriek ; N= Numeriek ; Afh = Afhankelijk van record_type_cd (**) Vast formaat : het aantal karakters of cijfers moet precies het gevraagde aantal zijn (***) Velden met variabele lengte : voorbeeld 1-13 N = verplicht minimaal 1 cijfer, maximaal 13 cijfers (****) Numerieke waarde met 2 cijfers na het decimale punt.

(*) A= Alphanumérique, N= Numérique, Afh = fonction du record_type_cd (**) Format fixe : le nombre de caractères ou de chiffres doit correspondre précisément au nombre demandé (***) Les champs comportant une longueur variable doivent comprendre un nombre de caractères ou de chiffres compris entre les limites : exemple 1-13 N = minimum 1 chiffre et maximum 13 chiffres (****) Les valeurs numériques utilisées pour les montants doivent comprendre 2 chiffres après le point décimal.


(*) A= Alfanumeriek ; N= Numeriek ; Afh = Afhankelijk van record_type_cd (**)Vast formaat : het aantal karakters of cijfers moet precies het gevraagde aantal zijn (***)Velden met variabele lengte moeten een aantal karakters of cijfers bevatten dat tussen bepaalde grenzen ligt: voorbeeld 1-13 N = verplicht minimaal 1 cijfer, maximaal 13 cijfers (****) Numerieke waarden voor de bedragen moeten 2 cijfers na het decimale punt bevatten.

(*) A= Alphanumérique ; N= Numérique ; Afh = fonction du record_type_cd (**) Format fixe : le nombre de caractères ou de chiffres doit correspondre précisément au nombre demandé (***) Les champs comportant une longueur variable doivent comprendre un nombre de caractères ou de chiffres compris entre les limites : exemple 1-13 N = minimum 1 chiffre et maximum 13 chiffres (****) Les valeurs numériques utilisées pour les montants doivent comprendre 2 chiffres après le point décimal.


* De grafische en beschrijen signalementen zijn verplicht, behalve wanneer een stamboek van de derogatie in Verordening 504/2008 gebruik maakt en alleen het beschrijvende signalement vergezeld van foto's eist Art. 9 §2).

* Les signalements graphiques et descriptifs sont obligatoires, sauf si un studbook utilise la dérogation accordée par le règlement 504/2008 et n’exige que le signalement descriptif accompagné de photos (art.9§2)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt dat formaat verplicht' ->

Date index: 2022-01-24
w