Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Gastro-duodenaal
Gastro-enteritis
Gastro-intestinaal
Gastro-oesofageaal
Met betrekking tot maag en darm
Met betrekking tot maag en slokdarm
Met betrekking tot maag en twaalfvingerige darm
Neventerm
Ontsteking van maag en darm
Paniekstoornis met agorafobie
Ulcus pepticum
Zweer van het maag-darmkanaal

Traduction de «maag omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


gastro-oesofageaal | met betrekking tot maag en slokdarm

gastro-oesophagien | qui se rapporte à l'estomac et à l'oesophage


ulcus pepticum | zweer van het maag-darmkanaal

peptique (ulcère-) | dû à l'ablation (partielle/totale) de l'estomac (ulcère-)


gastro-intestinaal | met betrekking tot maag en darm

gastro-intestinal | qui se rapporte à l'estomac et aux intestins


gastro-duodenaal | met betrekking tot maag en twaalfvingerige darm

gastro- duodénal | qui se rapporte à l'estomac et au duodénum


gastro-enteritis | ontsteking van maag en darm

gastro-entérite | inflammation de l'estomac et de l'intestin


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verminderde zuurtegraad van de maag Omdat de absorptie van itraconazol uit SPORANOX capsules, hard is verminderd als de zuurtegraad van de maag is verlaagd, mogen zuurneutraliserende geneesmiddelen (bv. aluminiumhydroxide) ten vroegste 2 uur na de SPORANOX inname worden toegediend. Bij patiënten met achloorhydrie, zoals bij sommige AIDS-patiënten, patiënten in behandeling met

Diminution du degré d’acidité gastrique Étant donné que l'absorption de l’itraconazole provenant de SPORANOX gélules diminue en cas de faible degré d’acidité gastrique, des médicaments neutralisant l’acidité (par ex. l’hydroxyde d’aluminium) ne peuvent être administrés au plus tôt que 2 heures après la prise de SPORANOX. Chez les patients présentant une achlorhydrie, comme chez certains patients atteints du sida, chez les patients traités par des inhibiteurs de la sécrétion acide (notamment les antagonistes H2, les inhibiteurs de la pompe à protons) et chez les patients atteints d’anémie pernicieuse, il est recommandé d’administrer SPOR ...[+++]


Verhoogde pH in de maag Voorzorg moet worden betracht bij gelijktijdig gebruik van Iclusig en geneesmiddelen die de pH in de maag verhogen (zoals protonpompremmers, H2-blokkers of antacida) omdat deze de oplosbaarheid van ponatinib en daarmee de biobeschikbaarheid ervan kunnen verlagen.

Augmentation du pH gastrique La prudence s’impose lors de l’utilisation concomitante d’Iclusig et de médicaments qui augmentent le pH gastrique (tels que les inhibiteurs de la pompe à protons, les inhibiteurs H2 ou les antiacides) car ces derniers peuvent rendre le ponatinib moins soluble et, par conséquent, réduire sa biodisponibilité.


De invloed van voedsel is niet onderzocht omdat dit geneesmiddel gewoonlijk voorafgaand aan inductie van anesthesie op een lege maag wordt gegeven.

L’influence de la prise d’aliments n’a pas fait l’objet de recherches, car ce produit est généralement administré chez un patient dont l’estomac est vide avant anesthésie.


Deze uitgroei kan echter wel in de darm gebeuren van kinderen jonger dan 1 jaar omdat de zuurproductie in de maag en de darmflora nog niet voldoende zijn ontwikkeld (SCVMPH, 2002).

Cependant, cette croissance peut bien avoir lieu dans le tube digestif des enfants de moins d’un an à cause du développement insuffisant de la production d’acides dans l’estomac de ces enfants (SCVMPH, 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Als u continu geneesmiddelen moet innemen, NSAID’s genoemd, en als u Pantoprateva krijgt omdat u een verhoogd risico heeft op de ontwikkeling van maag- en darmcomplicaties.

- Si vous nécessitez la prise continue de médicaments appelés « AINS » et que vous recevez Pantoprateva, car vous présentez un risque plus élevé de développer des complications au niveau de l’estomac ou des intestins.


- Indien u continu geneesmiddelen moet gebruiken die NSAID’s worden genoemd en u Pantoprazole Takeda 20 mg tabletten krijgt omdat u een verhoogd risico hebt op maag- en darmcomplicaties.

- Si vous devez prendre en continu des médicaments appelés AINS et recevoir Pantoprazole Takeda 20 mg comprimés parce que vous présentez un risque accru de développer des complications gastriques et intestinales.


Toediening van lapatinib samen met stoffen die de pH in de maag verhogen dient te worden vermeden, omdat de oplosbaarheid en absorptie van lapatinib kan afnemen (zie rubriek 4.5).

L'administration concomitante d'un traitement contenant des substances augmentant le pH gastrique doit être évitée, en raison du risque de diminution de la solubilité et de l'absorption du lapatinib (voir rubrique 4.5).


Zoals ook bij andere behandelingen tegen maag- of darmzweren, moet de mogelijkheid van een kwaadaardige maagtumor uitgesloten worden bij de behandeling van een maagzweer met lansoprazol, omdat lansoprazol de symptomen kan maskeren en de diagnose kan vertragen.

Comme avec tous les autres traitements anti-ulcéreux, la possibilité de tumeur gastrique maligne doit être écartée lors du traitement de l’ulcère gastrique avec le lansoprazole car ce dernier peut masquer les symptômes et retarder le diagnostic.


- Indien u continu geneesmiddelen moet gebruiken die NSAID’s worden genoemd en u Pantomed 20 mg tabletten krijgt omdat u een verhoogd risico hebt op maag- en darmcomplicaties.

- Si vous devez prendre en continu des médicaments appelés AINS et recevoir Pantomed 20 mg comprimés parce que vous présentez un risque accru de développer des complications gastriques et intestinales.


- Indien u continu geneesmiddelen moet gebruiken die NSAID’s worden genoemd en u Pantoprazole Mylan krijgt omdat u een verhoogd risico hebt op maag- en darmcomplicaties.

- Si vous devez prendre en continu des médicaments appelés AINS et recevoir Pantoprazole Mylan parce que vous présentez un risque accru de développer des complications gastriques et intestinales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maag omdat' ->

Date index: 2022-09-04
w