Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «l’efficience est définie comme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’efficience est définie comme étant “la mesure selon laquelle la quantité correcte de ressources (budgets, temps et personnel, notamment, l’“input”) est investie dans le système (au niveau macro), en s’assurant que ces ressources sont utilisées de manière à en tirer le plus grand bénéfice ou les meilleurs résultats possibles (l’“output”)” (voir réf.

Efficiëntie wordt gedefinieerd als “de mate waarin de juiste hoeveelheid middelen (d.w.z. geld, tijd en personeel, input genoemd) ingezet wordt voor het systeem (macroniveau) en ervoor gezorgd wordt dat deze middelen worden gebruikt om een zo groot mogelijke winst of een zo goed mogelijk resultaat te behalen (output genoemd) (zie ref.


Dans cette optique, ce rapport jette non seulement les fondements d’une future évaluation systématique de la performance, mais il peut également être considéré comme une première étape permettant à la Belgique d’assumer ses responsabilités et de dispenser tant aux patients belges qu’étrangers des soins sûrs, de haute qualité, accessibles et efficients.

In deze context legt dit rapport niet alleen de basis van een toekomstige systematische beoordeling van de performantie, maar kan het ook worden beschouwd als een eerste stap naar de verantwoordelijkheid van België om veilige, kwaliteitsvolle, toegankelijke en efficiënte gezondheidszorg voor zowel Belgische als buitenlandse patiënten te garanderen.


Les objectifs stratégiques peuvent être définis comme les objectifs à long terme de ce processus évolutif.

Strategische doelstellingen kunnen worden gedefinieerd als de doelstellingen van dit continu proces.


L’espérance de vie et légèrement inférieure à la moyenne EU-15 (de 0,7 années). La mortalité infantile et l’espérance de santé (définie comme le nombre d’années de vie sans limitation fonctionnelle à partir d’un âge donné) se situent dans la moyenne des résultats de l’EU-15.

Het resultaat van de levensverwachting is iets lager in vergelijking met het EU-15-gemiddelde (0,7 jaar onder het EU-15-gemiddelde), terwijl de levensverwachting in goede gezondheid (gedefinieerd als de resterende jaren vanaf een bepaalde leeftijd zonder activiteitsbeperking), en zuigelingensterfte op een middelmatige plaats staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité des soins est définie comme “la mesure selon laquelle le système ne porte pas préjudice au patient”.

Veiligheid kan worden gedefinieerd als “de mate waarin het systeem de patiënt geen schade berokkent”.


Les soignants informels, qui sont définis comme “les personnes assistant les personnes âgées dans leurs activités courantes de la vie quotidienne (ACVQ) pendant au moins une heure par semaine”, représentent un maillon important des soins de longue durée (voir réf.

Mantelzorgers, gedefinieerd als personen die hulp bieden bij de basisactiviteiten van het dagelijkse leven (Activities of Daily Living - ADL) gedurende minstens een uur per week, zijn belangrijk onderdeel van de langetermijnszorgverlening (zie ref.


L’accessibilité est définie comme la facilité avec laquelle les patients peuvent avoir recours aux prestations de santé, en termes d’accès physique (répartition géographique), de coût, de temps d’accès et de disponibilité de personnel qualifié (voir réf.

Toegankelijkheid wordt gedefinieerd als de mate waarin patiënten gemakkelijk toegang hebben tot de gezondheidsdiensten in termen van fysieke toegang (geografische verspreiding), kosten, tijd, en beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel (zie ref.




D'autres ont cherché : neventerm     l’efficience est définie comme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l’efficience est définie comme' ->

Date index: 2022-01-23
w