Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt te beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Ook de beschreven mededeling tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen enerzijds en de Technische Cel anderzijds lijkt te beantwoorden aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van de vermelde ontwerpen van koninklijke besluiten na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

La communication entre les hôpitaux et les organismes assureurs d'une part et la Cellule technique d'autre part, telle que décrite ci-avant, semble également répondre à des finalités déterminées, explicites et légitimes, sous réserve de l'entrée en vigueur des projets d'arrêtés royaux précités après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


Het referentiepunt van 5% dieren die niet beantwoorden aan de bepalingen van het ontwerp-koninklijk besluit (artikel 35, § 2) lijkt om gezondheidsredenen niet gerechtvaardigd en men zou hierover het advies moeten vragen van de Europese Commissie, bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (eventuele budgettaire weerslag van besmettelijke veeziekten) ;

En ce qui concerne le point de référence de 5 % relatif au taux de non satisfaction des dispositions du projet d’arrêté royal (article 35, § 2), celui-ci ne paraît pas justifié pour des raisons sanitaires et devrait faire l’objet d’une consultation de la Commission européenne assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, institué par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil (implications budgétaires éventuelle lors d’épizooties) ;


Het lijkt wenselijk dat de voorwaarden, waaraan de vorming van de schoonheidsspecialisten inzake (semi-)permanente make-up moet beantwoorden, bij ministerieel besluit vastgesteld worden, net zoals dit voor de opleiding voor de tatoeëerders vooropgesteld werd.

Il semble souhaitable que les conditions auxquelles la formation des esthéticien(ne)s en matière de maquillage (semi-) permanent doit répondre soient fixées par arrêté ministériel tout comme ce fut le cas pour la formation des tatoueurs.


De door de auteurs van de studie gebruikte methodologie lijkt zowel m.b.t. het proefprotocol als m.b.t. de analysemethode te voldoen en te beantwoorden aan de kwaliteitsnormen.

La méthodologie utilisée par les auteurs de l’étude tant en matière de protocole expérimental, que de méthode d’analyse parait satisfaisante et conforme aux standards de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt te beantwoorden' ->

Date index: 2022-08-21
w