Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2004;14 17- 20
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "lijkt noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De " datum van overlijden" lijkt noodzakelijk en relevant om het ziekenhuis toe te laten de

Quant à la " date du décès" , elle apparaît nécessaire et pertinente pour permettre à l'hôpital


de medewerking van de economische belanghebbenden, producenten en distributeuren, lijkt noodzakelijk, maar deze zal slechts betrekking hebben op een deel van het terrein van de campagne : een betere informatie over de producten.

La collaboration des acteurs économiques, producteurs et distributeurs, serait nécessaire mais elle ne portera que sur une partie du champ de la campagne: une meilleure information sur les produits.


“Standaardisatie” van activiteiten en registratie lijkt noodzakelijk.

La “standardisation” des activités et l'enregistrement semblent être indispensables.


Wanneer bij een zwangere vrouw met hooikoorts medicamenteuze behandeling noodzakelijk lijkt, is volgens MeReC Bulletin [2004; 14:17- 20] een corticosteroïd nasaal en/of natriumcromoglycaat nasaal of oculair, de beste keuze.

Lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire chez une femme enceinte présentant un rhume des foins, le MeReC Bulletin [2004; 14:17-20] préconise comme premier choix un corticostéroïde par voie nasale et/ou du cromoglycate sodique par voie nasale ou oculaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit in het achterhoofd lijkt het essentieel dat verpleegkundigen geïnformeerd worden over de aanbevelingen voor de goede praktijkvoering m.b.t. fysieke fixatie. Ook en vooral omdat in België deze technische prestatie van de verpleegkundige zorg een B1 prestatie is, wat inhoudt dat er geen medisch voorschrift noodzakelijk is.

A la lumière de ces éléments, il apparaît primordial pour les infirmiers d’être informés des recommandations de bonne pratique concernant la contention physique d’autant qu’en Belgique, cette prestation technique de soins infirmiers est une prestation B1, c’est-à-dire ne requérant pas de prescription médicale.


Wanneer gebruik van een antibioticum met breder spectrum noodzakelijk is omwille van resistentie van de kiemen tegen de twee hierboven vermelde antibiotica, in het bijzonder amoxicilline, lijkt de associatie van amoxicilline en clavulaanzuur, of een cefalosporine een redelijke keuze [zie ook Folia december 1998].

Lorsque l’utilisation d’un antibiotique à plus large spectre s’avère nécessaire en raison d’une résistance des germes aux deux antibiotiques précédents, notamment à l’amoxicilline, l’association amoxicilline + acide clavulanique, ou une céphalosporine paraît un choix raisonnable [voir aussi Folia de décembre 1998].


Hoewel trastuzumab enig nut lijkt te hebben in de aanpak van borstkanker, zijn bijkomende studies noodzakelijk om de plaats ervan ten opzichte van andere behandelingen bij borstkanker te evalueren.

Bien que le trastuzumab semble avoir un certain intérêt dans la prise en charge du cancer du sein, d’autres études s’avèrent nécessaires pour évaluer sa place par rapport aux autres traitements.


Het lijkt aangewezen aandachtig te blijven voor farmacotherapeutische en farmacodynamische interacties, vooral bij patiënten bij wie een optimaal anti-aggregerend effect noodzakelijk is, en bij patiënten die meerdere geneesmiddelen krijgen.

Il paraît prudent de rester attentif aux interactions pharmacocinétiques et pharmacodynamiques, notamment chez les patients nécessitant un effet antiagrégant optimal ainsi que chez les patients polymédiqués.


Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf ...[+++]

En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle de la biologie et des sciences médicales, apparaît par contre tout à fait antinomique avec l’approche psychanalytique elle-même.


De mededeling van het gecodeerde identificatienummer van de sociale zekerheid lijkt aldus noodzakelijk.

La communication du numéro d’identification de la sécurité sociale codé apparait donc indispensable.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     lijkt noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt noodzakelijk' ->

Date index: 2023-09-20
w