Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligt bij een welbepaalde geneesheer " (Nederlands → Frans) :

De uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de medische handelingen die gesteld worden door de medewerkers, ligt bij een welbepaalde geneesheer die over het nodige gezag en de nodige middelen beschikt om regelmatig controles uit te oefenen.

la responsabilité finale des actes médicaux accomplis par des auxiliaires doit être portée par un médecin déterminé qui disposera à cet effet de l'autorité et des moyens de contrôle régulier nécessaires.


- de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de medische handelingen die gesteld worden door de medewerkers, ligt bij een welbepaalde geneesheer die over het nodige gezag en de nodige middelen beschikt om regelmatig controles uit te oefenen.

- la responsabilité finale des actes médicaux accomplis par des auxiliaires doit être portée par un médecin déterminé qui disposera à cet effet de l'autorité et des moyens de contrôle régulier nécessaires.


Hetzelfde geldt indien de actor in de gezondheidszorg een welbepaalde geneesheer-specialist (cardioloog, psychiater,…) of een welbepaalde dienst van een ziekenhuis (cardiologie, psychiatrie,…) is (uit het loutere feit dat een persoon een band heeft met een cardioloog, psychiater,… of met een dienst cardiologie, psychiatrie,… van een ziekenhuis kan met grote waarschijnlijkheid de aard van diens aandoening worden afgeleid).

Il en va de même si l’acteur des soins de santé est un médecin spécialiste bien précis (cardiologue, psychiatre, …) ou un service d’un hôpital bien précis (cardiologie, psychiatrie, …) (la nature de la maladie d’une personne peut très probablement être dérivée du simple fait qu’une personne a un lien avec un cardiologue, un psychiatre, … ou avec un service de cardiologie, de psychiatrie, … d’un hôpital).


De geneesheren aangeworven in toepassing van het koninklijk besluit van 7 maart 1984 zijn " contractuelen" die wel een opdracht krijgen van een geneesheer‑ambtenaar, maar daarmee niet kunnen worden gelijk gesteld, zodat het voor de hand ligt dat de behandelde geneesheer hen bij de uitwisseling van medische informatie zal beschouwen als geneesheren die controle uitoefenen in het kader van de wetgeving op het gewaarborgd week‑ en ma ...[+++]

Les médecins engagés en application de l'arrêté royal du 7 mars 1984 sont des " agents contractuels" qui, bien qu'ayant reçu une mission de médecin‑fonctionnaire, ne peuvent y être assimilés de sorte que le médecin traitant les considérera, lors de l'échange de l'information médicale, comme des médecins qui exercent un contrôle dans le cadre de la législation sur les salaires hebdomadaire et mensuel garantis.


De beslissing of de patiënt aan de criteria voldoet ligt dus bij de geneesheer-specialist.

La décision selon laquelle le patient répond aux critères appartient donc au médecin spécialiste.


Het ligt voor de hand dat de behandelend geneesheer enkel medische informatie betreffende de behandeling van de gevolgen van het ongeval kan overmaken aan de adviserend geneesheer van de arbeidsongevallenverzekeraar en dit slechts wanneer de getroffene daarmee akkoord gaat.

Il est évident que le médecin traitant ne peut transmettre des informations médicales au médecin-conseil de l'assureur des accidents du travail que concernant le traitement des séquelles de l'accident, et ce, uniquement avec l'accord de la victime.


De opdracht van de geneesheer-arbeidsinspecteur ligt vervat in het KB van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.

La mission du médecin inspecteur du travail est définie à l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


In datzelfde artikel wordt bepaald dat de inhouding van 3,55% niet tot gevolg mag hebben dat het totaal van de pensioenen en aanvullende voordelen wordt verminderd tot een bedrag dat onder een welbepaalde drempel ligt.

Ce même article prévoit que la retenue de 3,55 % ne peut avoir pour effet de réduire le total des pensions et avantages complémentaires à un montant inférieur à un certain plancher.


In deze omstandigheden is de tussenkomst, op welke wijze dan ook, van een geneesheer, in dienst van een farmaceutische firma, voor het solliciteren van huisartsen tot deelname aan een studie of ter aanbeveling van een welbepaald ziekenhuis, onaanvaardbaar.

Dans ces conditions, l'intervention d'un médecin, employé d'une firme pharmaceutique, pour solliciter la participation de médecins généralistes à une étude ou recommander une institution hospitalière déterminée, ne peut être admise de quelque façon que ce soit.


In deze omstandigheden is de tussenkomst, op welke wijze dan ook, van een geneesheer, in dienst van een farmaceutische firma, voor het solliciteren van huisartsen tot deelname aan een studie of ter aanbeveling van een welbepaald ziekenhuis, onaanvaardbaar" .

Dans ces conditions, l'intervention d'un médecin, employé d'une firme pharmaceutique, pour solliciter la participation de médecins généralistes à une étude ou recommander une institution hospitalière déterminée, ne peut être admise de quelque façon que ce soit" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt bij een welbepaalde geneesheer' ->

Date index: 2023-05-01
w