Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieten geen medisch belangrijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

Vergelijkingen tussen aripiprazol en placebo wat betreft de aantallen patiënten die potentieel klinisch significante veranderingen in routine laboratorium- en vetstoffenparameters (zie rubriek 5.1) vertoonden, lieten geen medisch belangrijke verschillen zien.

Parmi les patients ayant présenté des variations des paramètres biologiques standards et lipidiques pouvant être cliniquement significatives (voir rubrique 5.1), il n'a pas été observé de différence importante de leur état clinique entre le groupe aripiprazole et le groupe placebo.


Farmacokinetiek bij patiënten met nier-/leverinsufficiëntie Er zijn geen klinisch belangrijke verschillen in de farmacokinetiek van cisatracurium tussen patiënten met terminaal nierfalen of terminaal leverlijden en gezonde volwassen patiënten.

Pharmacocinétique chez le patient atteint d’insuffisance rénale/hépatique Il n'existe aucune différence cliniquement significative sur le plan de la pharmacocinétique du cisatracurium entre les patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique terminale et les patients adultes en bonne santé.


Farmacokinetiek bij oudere patiënten Er zijn geen klinisch belangrijke verschillen in de farmacokinetiek van cisatracurium tussen oudere en jongvolwassen patiënten.

Pharmacocinétique chez les patients âgés : Il n'existe aucune différence cliniquement significative sur le plan de la pharmacocinétique du cisatracurium entre le patient âgé et le patient adulte jeune.


Nierfunctiestoornis Er werden tussen patiënten met nierlijden in het eindstadium (ESRD) en gezonde proefpersonen geen klinisch belangrijke verschillen in farmacokinetische parameters waargenomen.

Insuffisance rénale Aucune différence cliniquement significative des paramètres pharmacocinétiques n’a été observée entre les patients atteints d’insuffisance rénale terminale (IRT) et les sujets sains.


Er zijn geen medisch relevante verschillen waargenomen in bijwerkingen tijdens de profylactische studies uitgevoerd bij prematuren en bij pediatrische populaties met bronchopulmonaire dysplasie bij analyse naar

Au cours des études menées en traitement prophylactique chez les enfants prématurés et ceux atteints de dysplasie bronchopulmonaire, aucune différence médicalement importante n’a été observée entre


Veranderingen vanaf de uitgangswaarde in QTc, gebaseerd op de Fridericia correctiemethode lieten geen verschillen zien tussen de actieve behandeling en de placebogroep.

L’évolution de l’intervalle QTc par rapport aux valeurs initiales, en se basant sur la méthode de correction Fridericia, n’a pas montré de différence entre les groupes traitement actif et placebo.


Er zijn geen statistisch significante verschillen waargenomen in de farmacokinetiek van bupropion bij patiënten met een milde tot matige levercirrose in vergelijking met gezonde vrijwilligers, maar de bupropion plasma spiegels lieten een grotere variabiliteit zien tussen individuele patiënten.

Aucune différence statistiquement significative dans la pharmacocinétique du bupropion n’a été observée entre les patients présentant une cirrhose hépatique légère à modérée et les volontaires sains, mais les concentrations plasmatiques de bupropion présentaient une plus grande variabilité inter-individuelle.


4° De verschillen die overblijven na standaardisatie in functie van de leeftijd, het geslacht en het voorkeursstatuut kunnen gekoppeld worden aan verschillen in termen van medische praktijk, gebruik van zorgverlening, toegankelijkheid tot bepaalde zorgverlening ten nadele van andere, enz. Maar er is vooral geen enkele directe of indirecte indicator van de prevalentie van een pathologie beschikbaar in de documenten.

4° Les variations qui subsistent après standardisation en fonction de l’âge, du sexe et du statut de bénéficiaire de l’intervention majorée peuvent être liées à des différences en termes de pratique médicale, de comportement de recours aux soins, d’accessibilité de certains soins plutôt que d’autres, .Mais surtout, aucun indicateur direct ou indirect de la prévalence d’une pathologie n’est disponible dans les documents.


In eerste instantie moet opgemerkt worden dat de verschillen die u gesignaleerd hebt in de toepassing van de regelgeving omtrent het globaal medisch dossier geen recent verschijnsel vormen.

Il convient tout d’abord de faire remarquer que les différences que vous avez signalées dans l’application de la réglementation relative au dossier médical global ne constituent pas un phénomène récent.


Ook in de memorie van toelichting betreffende de wet medische ongevallen wordt er gewag gemaakt van het feit dat “hoewel de technische opheldering van de expert belangrijk is, zij geen vooroordeel vormt over de uiteindelijke appreciatie die in fine zal worden gedaan door het fonds” 33 .

Dans l’exposé des motifs de la loi sur les accidents médicaux, il est également fait mention du fait que “même si l’éclairage technique donné par l’expert est important, il ne préjuge pas de l’appréciation finale qui sera faite au final par le Fonds” 33 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lieten geen medisch belangrijke verschillen' ->

Date index: 2023-05-01
w