Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende oprichting van het mannelijk lid
De verjaring van de vorderingen bedoeld in het
Erectie
Fallisch
Lid van Leger des Heils
Mannelijk lid
Met betrekking tot het mannelijk lid
Oprichting van het mannelijk lid
Penis
Priapisme
Vijfde en zesde lid

Vertaling van "lid is de vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid

priapisme | érection prolongée et douloureuse du pénis (sans excitation sexuelle)


fallisch | met betrekking tot het mannelijk lid

phallique (stade-) | qui se fixe sur le phallus




ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé




blootstelling van lid van publiek aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du public à une radiographie diagnostique médicale


blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques


blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van toepassing vanaf 1-1-2014.

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard le 1 er janvier 2014.


De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De verjaring van de vorderingen bedoeld in het zesde, zevende en achtste lid, wordt onderbroken: 1° op de wijze zoals voorzien in de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek; 2° met een aangetekende brief die door het Instituut aan de uitbetalingsinstelling is gericht of met een aangetekende brief die door de uitbetalingsinstelling aan het Instituut is gericht.

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : La prescription des actions visées aux alinéas 6, 7 et 8 est interrompue : 1° de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil; 2° par une lettre recommandée adressée par l'Institut à l'organisme payeur ou par une lettre recommandée adressée par l'organisme payeur à l'Institut.


32. Artikel 972 van het Gerechtelijk Wetboek schrijft voor dat de partijen de deskundigen alle nodige stukken ter hand stellen (58) (eerste lid) en dat ze aan de deskundigen alle dienstige vorderingen doen (tweede lid).

32. L'article 972 du Code judiciaire prescrit que les parties remettent aux experts les pièces nécessaires (58) (alinéa 1er) et qu'elles font aux experts toutes réquisitions utiles (alinéa 2).


In een arrest van 21 januari 1993 (Arr. Cass., 1993, I, p. 88) oordeelde het Hof van Cassatie dat het toenmalige artikel 2272, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat in een verjaringstermijn van één jaar voorzag voor rechtsvorderingen van geneesheren - een termijn die was gestoeld op het vermoeden van betaling - niet van toepassing was op doktersrekeningen geïnd door ziekenhuizen, zodat voor die laatste vorderingen de gemeenrechtelijke verjaringstermijn, die toen 30 jaar bedroeg, gold.

Dans un arrêt du 21 janvier 1993 (Pas. 1993, I, 81), la Cour de cassation avait jugé que l’article 2272, alinéa 1 er , du Code civil de l’époque prévoyant un délai de prescription d’un an pour les actions des médecins - délai fondé sur la présomption de paiement - n’était pas applicable aux factures des médecins perçues par les hôpitaux, de sorte que c’était le délai de prescription de droit commun, qui était à l’époque de 30 ans, qui s’appliquait à ces dernières actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek worden de vorderingen in de zaken bedoeld in de in dat artikel opgesomde artikelen ingeleid bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van de arbeidsrechtbank of bij aangetekende brief gezonden aan die griffie, waarna de partijen door de griffier worden opgeroepen om te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt.

Conformément à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire, dans les matières visées aux articles énumérés dans cette disposition, les demandes sont introduites par une requête écrite, déposée au greffe du tribunal du travail ou adressée sous pli recommandé à ce greffe, à la suite de quoi les parties sont convoquées par le greffier à comparaître à l'audience fixée par le juge.


De verjaring van de vorderingen bedoeld in het [vijfde en zesde lid], wordt onderbroken :

La prescription des actions visées [aux alinéas 5 et 6] est interrompue :


[De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde aanvullende bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de aanvullende bijdrage of de ontvangst is overgemaakt aan het Instituut.]

[Les actions intentées par les organismes débiteurs, contre l'Institut, en répétition des suppléments et recettes indus, visés à l'alinéa 1 er , 8° et 13°, se prescrivent par cinq ans à partir de la date à laquelle le supplément ou la recette ont été versés à l'Institut.]


Art. 4 lid 1b) Art. 5. § 2. Art. 4 lid 3 Art. 6. Art. 5 Hoofdstuk VI van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen Art. 6 Art. 7. § 1. Art. 11 Art. 7. § 2. Art. 11 Art. 8. § 1. Art. 21 lid 1 Art. 8. § 2. Art. 21 lid 4 en lid 5 Art. 9 Art. 21 lid 3 Art. 10 Art. 32 lid 6 Art. 11 Art. 21 lid 2 Art. 12. § 1. Art. 20 lid 1 Art. 12. § 2. Art. 20 lid 2 Art. 13 Art. 25 Art. 14 Art. 28

Art. 4 alinéa 1 b) Art. 5. § 2. Art. 4 alinéa 3 Art. 6. Art. 5 Chapitre VI de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits Art. 6 Art. 7. § 1. Art. 11 Art. 7. § 2. Art. 11 Art. 8. § 1. Art. 21 alinéa 1 Art. 8. § 2. Art. 21 alinéa 4 et alinéa 5 Art. 9 Art. 21 alinéa 3 Art. 10 Art. 32 alinéa 6 Art. 11 Art. 21 alinéa 2 Art. 12. § 1. Art. 20 alinéa 1 Art. 12. § 2. Art. 20 alinéa 2 Art. 13 Art. 25 Art. 14 Art. 28


§ 2. Art. 2. lid 1 Art. 1. § 3. Art. 2 lid 2 Art. 3 Art. 3 Art. 4. § 1. Art. 4 lid 1 a) Art 4.

§ 2. Art. 2. alinéa Art. 1. § 3. Art. 2 alinéa 2 Art. 3 Art. 3 Art. 4. § 1. Art. 4 alinéa 1 a) Art 4.


een werkend lid en een plaatsvervangend lid die lid zijn van de Nationale Raad voor Verpleegkunde;

un membre effectif et un membre suppléant qui sont membres du Conseil national de l'art infirmier;




Anderen hebben gezocht naar : erectie     fallisch     lid van leger des heils     mannelijk lid     oprichting van het mannelijk lid     priapisme     lid is de vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid is de vorderingen' ->

Date index: 2023-02-18
w