Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Eiwit-energie-ondervoeding van matige en lichte graad
Lichte en matige asfyxie bij geboorte
Lichte tot matige pre-eclampsie
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "lichte tot matige congestieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.






bipolaire affectieve stoornis, huidige episode licht of matig depressief

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression légère ou moyenne


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zi ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en ...[+++]


eiwit-energie-ondervoeding van matige en lichte graad

Malnutrition protéino-énergétique légère ou modérée


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzorg is vereist bij patiënten met een antecedent van hypertensie en/of lichte tot matige congestieve hartinsufficiëntie aangezien vochtretentie en oedeem werden gerapporteerd in associatie met een behandeling met NSAID.

Il est nécessaire d’être prudent chez les patients ayant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque congestive légère à modérée, car une rétention hydrique et un œdème ont été rapportés suite à une thérapie par AINS.


Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Aangepaste monitoring en advies zijn vereist bij patiënten met een antecedent van hypertensie en/of lichte tot matige congestieve hartinsufficiëntie aangezien vochtretentie en oedeem werden gerapporteerd in associatie met een behandeling met NSAID.

Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires Une surveillance adéquate et des recommandations sont requises chez les patients présentant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque légère à modérée, au vu des cas de rétention hydrosodée et d’oedème rapportés en association avec un traitement par AINS.


Bij patiënten met een lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring > 30 ml/min) en een lichte tot matige leverinsufficiëntie is een aanpassing van de dosering niet vereist.

Chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale légère à modérée (clairance de créatinine > 30 ml/min) et une insuffisance hépatique légère à modérée, une modification de la posologie n’est pas nécessaire.


Een aanpassing van de dosering is niet nodig bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (CLcr gelijk aan of hoger dan 30 ml/min), zoals werd aangetoond in studie BM 16549, waarin de meeste patiënten lichte tot matige nierinsufficiëntie hadden.

Comme observé lors de l’étude BM 16549 au cours de laquelle la majorité des patientes était atteinte d’insuffisance rénale légère à modérée, aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale légère ou modérée (clairance de la créatinine supérieure ou égale à 30 ml/min).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bejaarden, lichte tot matige nierinsufficiëntie, nefrotisch syndroom en leverdysfunctie De kinetiek van benazepril en benazeprilaat worden niet erg beïnvloed door hoge leeftijd, lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 30-80 ml/min), of nefrotisch syndroom.

Personnes âes, insuffisance rénale discrète à modérée, syndrome néphrotique et troubles fonctionnels hépatiques La cinétique du bénazépril et du bénazéprilate n'est que très légèrement influencée par l'âge, par une insuffisance rénale légère ou modérée (clairance de la créatinine comprise entre 30 et 80 ml/min) ou par un syndrome néphrotique.


In een vergelijkende studie werden 8 patiënten met lichte leverinsufficiëntie (Child-Pugh klasse A) vergeleken met 8 gepaarde controles, en 8 patiënten met een matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh klasse B) werden vergeleken met 8 gepaarde controles. De farmacokinetische uitkomst na herhaalde toediening van etravirine bij patiënten met een lichte tot matige leverinsufficiëntie veranderde niet.

Dans une étude comparant d’une part 8 patients présentant une insuffisance hépatique légère (Child-Pugh classe A) à 8 sujets contrôles appariés et d’autre part, 8 patients présentant une insuffisance hépatique modérée (Child-Pugh classe B) à 8 sujets contrôles appariés, la pharmacocinétique de l’étravirine après des doses répétées n’a pas été modifiée chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère à modérée.


Nier- of leverinsufficiëntie Bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring > 30 ml/min) en lichte tot matige leverinsufficiëntie is geen dosisaanpassing nodig.

Insuffisance rénale ou hépatique Aucun ajustement posologique n’est requis en cas d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine > 30 ml/min) ou hépatique légère ou modérée.


In meerdere recente studies werd echter met bisoprolol, carvedilol en metoprolol een gunstig effect gezien op de morbiditeit en de mortaliteit bij patiënten met stabiel, licht tot matig ernstig systolisch hartfalen (NYHA II en III), en met carvedilol bij patiënten met stabiel, matig ernstig tot ernstig systolisch hartfalen (NYHA III en IV).

Dans plusieurs études récentes, un effet bénéfique sur la mortalité et la morbidité a toutefois été observé avec le bisoprolol, le carvédilol et le métoprolol dans l’insuffisance cardiaque systolique stable légère à modérée (NYHA II et III), et avec le carvédilol dans l’insuffisance cardiaque systo-


Pirfenidon is een immunosuppressivum met antifibrotische en anti-inflammatoire eigenschappen, voorgesteld voor de behandeling van lichte tot matige idiopathische pulmonaire fibrose.

La pirfénidone est un immunosuppresseur avec des propriétés antifibrotiques et anti-inflammatoires proposé dans le traitement de la fibrose pulmonaire idiopathique légère à modérée.


De andere criteria blijven ongewijzigd: de cholinesterase- inhibitoren worden terugbetaald bij patiënten met lichte tot matig ernstige vormen van alzheimerdementie, na bevestiging van de diagnose door een (neuro)psychiater, internistgeriater of een neuroloog, en bij afwezigheid van andere ziekten die dementie veroorzaken.

Les autres critères restent inchangés: les inhibiteurs des cholinestérases sont remboursés chez les patients atteints de formes légères à modérément sévères de la maladie d’Alzheimer, après confirmation du diagnostic par un (neuro) psychiatre, un interniste gériatre ou un neurologue et en l’absence d’autres étiologies de démence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichte tot matige congestieve' ->

Date index: 2023-01-25
w