Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «lichaamsgewicht worden aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor adolescenten (12 tot 17 jaar) Als u jonger bent dan 18 jaar zal uw dosis aan uw leeftijd en lichaamsgewicht worden aangepast.

Chez les adolescents (âgés de 12 à 17 ans) Si vous avez moins de 18 ans, votre dose sera ajustée sur base de votre âge et de votre poids corporel.


Aangezien de dosering wordt gegeven op basis van lichaamsgewicht en aangepast wordt aan het klinische resultaat van bovengenoemde aandoeningen, is de dosering bij pediatrische patiënten niet anders dan bij volwassenen.

La posologie étant donnée en fonction du poids corporel et ajustée en fonction de l’évolution clinique des affections susmentionnées, la posologie pour la population pédiatrique n’est pas considérée comme différente de celle des adultes.


Pediatrische patiënten De dosering bij kinderen en adolescenten (0-18 jaar) verschilt niet van die van volwassenen, aangezien de dosering voor elke indicatie wordt toegediend op basis van lichaamsgewicht en aangepast aan het klinische resultaat van de bovengenoemde aandoeningen.

adultes car pour chaque indication, la posologie est donnée en fonction du poids corporel et ajustée selon l’évolution clinique des affections susmentionnées.


Laag lichaamsgewicht Bij vrouwen en mannen met een laag lichaamsgewicht (respectievelijk < 45 kg en < 57 kg) werd een verhoogde blootstelling aan enoxaparine vastgesteld bij profylactische doses (niet aangepast in functie van het lichaamsgewicht) waardoor het risico op bloedingen verhoogt. Een nauwkeurige opvolging van deze patiënten is aangeraden.

Faible poids corporel Une augmentation de l’exposition à l’énoxaparine avec des doses prophylactiques (non ajustées en fonction du poids) a été observée chez des femmes (< 45 kg) et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan het gewicht en de toestand van de patiënt. Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.

Le système doseur est gradué en kg de poids de l'enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l'enfant.


UL’s voor kinderen moeten aangepast worden in functie van het lichaamsgewicht (tabel 1).

Les UL pour les enfants doivent être adaptés en fonction du poids corporel (tableau 1).


In elk geval zijn, eens de diagnose van TRALI gesteld werd, de principes van de behandeling van de ademhalingsinsufficientie identiek aan die van de andere vormen van ALI. Deze principes berusten op toediening van kleine teugvolumes in geval van invasieve mechanische ventilatie (6 – 8 mL/kg lichaamsgewicht), gebruik van standaardprotocollen in verband met sedatie en ventilatoire ontwenning en toepassing van aangepaste maatregelen ter pre ...[+++]

Quoi qu’il en soit, une fois que le diagnostic de TRALI a été posé, les principes de traitement de l’insuffisance respiratoire sont les mêmes que ceux des autres formes d’ALI. Ils reposent sur l’administration de petits volumes courants en cas de ventilation mécanique invasive (6 – 8 mL/kg de poids corporel), l’utilisation de protocoles standardisés de sédation et de sevrage ventilatoire et l’application des mesures adaptées en prévention de complications nosocomiales.


Wanneer bij de dosering voor volwassenen specifieke doses zijn aangegeven, moeten deze voor kinderen worden aangepast naargelang van leeftijd, lichaamsgewicht of lichaamsoppervlakte.

Si des quantités spécifiques d'un médicament sont indiquées pour la posologie adulte, celles-ci doivent être adaptées aux enfants sur base de facteurs tels que l'âge, le poids ou la surface corporelle.


Bij ouderen moet de waarde van de plasmacreatininespiegel worden aangepast aan de leeftijd, het gewicht en het geslacht van de patiënt volgens de formule van Cockroft: cl cr = (140 - leeftijd) x lichaamsgewicht / 0,814 x plasmacreatininespiegel waarbij: leeftijd uitgedrukt in jaar

Chez le sujet âgé, la valeur des taux plasmatiques de créatinine doit être réajustée pour tenir compte de l'âge, du poids et du sexe du patient, selon la formule de Cockroft :


Bij bejaarden moet de waarde van de plasmacreatinineconcentratie worden aangepast voor leeftijd, gewicht en geslacht van de patiënt, volgens de Cockroft-formule: CL CR = (140 - leeftijd) x lichaamsgewicht / 0,814 x plasmacreatininespiegel

Chez les personnes âgées, la valeur du taux plasmatique de créatinine doit être corrigée en fonction de l’âge, du poids et du sexe du patient, en appliquant la formule de Cockroft : cl cr = (140 - âge) x poids corporel / 0,814 x taux plasmatique de la créatinine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichaamsgewicht worden aangepast' ->

Date index: 2023-10-27
w