Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «lichaamsgewicht aan niet-geanestheseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar nie ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intraveneuze toediening van hoge doses latanoprost, ongeveer 100-maal de klinische dosis/kg lichaamsgewicht aan niet-geanestheseerde apen verhoogde de ademhalingsfrequentie, waarschijnlijk ten gevolge van kortstondige bronchoconstrictie.

Des doses élevées de latanoprost, environ 100 fois supérieures à la dose clinique/kg de poids corporel, administrées par voie intraveineuse à des singes non anesthésiés ont augmenté la fréquence respiratoire, ce qui témoigne probablement d’une bronchoconstriction de courte durée.


Bij geanestheseerde patiënten die myorelaxantia (succinylcholine, tubocurarine of decamethonium) krijgen, is een langdurige of secundaire apnoe niet uitgesloten.

Chez les patients anesthésiés qui reçoivent des myorelaxants ( succinylcholine, tubocurarine ou décaméthonium) une apnée prolongée ou secondaire est également possible.


Bij geanestheseerde patiënten die myorelaxantia (succinylcholine, tubocurarine of decomethonium) krijgen, is een langdurige of secundaire apnoe niet uitgesloten.

Chez les malades anesthésiés et recevant des relaxants musculaires (succinylcholine, tubocurarine ou décomethonium), une apnée prolongée ou secondaire n'est pas exclue.


De maximale aanbevolen dagelijkse dosis is 40 mg per kilogram lichaamsgewicht voor patiënten die regelmatig bloedtransfusies krijgen, 20 mg per kilogram lichaamsgewicht voor volwassen patiënten die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen en 10 mg per kilogram lichaamsgewicht voor kinderen die niet regelmatig bloedtransfusies krijgen.

La dose maximale recommandée par jour est de 40 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients recevant des transfusions sanguines régulières, de 20 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients adultes ne recevant pas de transfusions sanguines régulières et de 10 mg par kilogramme de poids corporel pour les patients pédiatriques ne recevant pas de transfusions sanguines régulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze studie waren 5 patiënten < 2 jaar en 13 tussen 2 en < 6 jaar. Ze kregen 50 mg/kg saquinavir tweemaal daags (maar niet meer dan 1000 mg tweemaal daags) geboost met ritonavir 3 mg/kg bij patiënten met een lichaamsgewicht van 5 tot < 15 kg of 2,5 mg/kg bij patiënten met een lichaamsgewicht van 15 tot 40 kg (maar niet meer dan 100 mg tweemaal daags).

Dans cette étude, 5 patients étaient < 2 ans et 13 avaient entre 2 et < 6 ans et recevaient 50 mg/kg de saquinavir deux fois par jour (sans dépasser 1000 mg deux fois par jour) boosté par du ritonavir à 3 mg/kg pour les patients pesant de 5 à < 15 kg ou 2,.5 mg/kg pour les patients pesant de 15 à 40 kg (sans dépasser 100 mg deux fois par jour).


Bij deze studie waren 5 patiënten < 2 jaar en 13 in de groep tussen 2 en < 6 jaar. Ze kregen 50 mg/kg saquinavir tweemaal daags (maar niet meer dan 1000 mg tweemaal daags) geboost met ritonavir 3 mg/kg bij patiënten met een lichaamsgewicht van 5 tot < 15 kg of 2,5 mg/kg bij patiënten met een lichaamsgewicht van 15 tot 40 kg (maar niet meer dan 100 mg tweemaal daags).

Dans cette étude, 5 patients étaient < 2 ans et 13 avaient entre 2 et < 6 ans et recevaient 50 mg/kg de saquinavir deux fois par jour (sans dépasser 1000 mg deux fois par jour) boosté par du ritonavir à 3 mg/kg pour les patients pesant de 5 à < 15 kg ou 2,5 mg/kg pour les patients pesant de 15 à 40 kg (sans dépasser 100 mg deux fois par jour).


Laag lichaamsgewicht Bij vrouwen en mannen met een laag lichaamsgewicht (respectievelijk < 45 kg en < 57 kg) werd een verhoogde blootstelling aan enoxaparine vastgesteld bij profylactische doses (niet aangepast in functie van het lichaamsgewicht) waardoor het risico op bloedingen verhoogt. Een nauwkeurige opvolging van deze patiënten is aangeraden.

Faible poids corporel Une augmentation de l’exposition à l’énoxaparine avec des doses prophylactiques (non ajustées en fonction du poids) a été observée chez des femmes (< 45 kg) et


De minimale effectieve dosis dient te worden gebruikt, en mag de 6,5 mg/kg/dag niet overschrijden (berekend op het ideale lichaamsgewicht, en niet op het werkelijk lichaamsgewicht).

On préférera utiliser la dose minimale efficace et ne pas dépasser 6,5 mg/kg/jour (la dose étant calculée en fonction du poids corporel idéal et non en fonction du poids réel).


Omdat er geen klinische gegevens aanwezig zijn dienen teven met een lichaamsgewicht van minder dan 3 kg en teven van grote rassen met een lichaamsgewicht van meer dan 45 kg niet behandeld te worden.

En l’absence d’informations cliniques, ne pas traiter les chiennes de moins de 3 kg et les chiennes de races géantes de plus de 45 kg.


In afwezigheid van aanvullende veiligheidsstudies, de behandeling niet herhalen met een interval van minder dan twee weken, en puppies van minder dan 8 weken oud en honden van minder dan 2 kg lichaamsgewicht (l.g) niet behandelen.

En l’absence d’études d’innocuité supplémentaires, ne pas répéter le traitement à des intervalles de moins de 2 semaines, ne pas traiter les chiots de moins de 8 semaines et les chiens de moins de 2 kg de poids corporel (pc).




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     lichaamsgewicht aan niet-geanestheseerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichaamsgewicht aan niet-geanestheseerde' ->

Date index: 2024-10-04
w