Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "leveren wat betreft " (Nederlands → Frans) :

De FOD heeft in november 2009 op zijn website een lijst versperden van de softwarekandidaten van Vinca II. Wij zullen er verder op toezien dat de software producenten duidelijke informatie leveren wat betreft de tarifering en de modaliteiten in verband met het beschikbaar stellen.

Le SPF a diffusé sur son site internet en novembre 2009 une liste des logiciels candidats à Vinca II. Nous veillerons par ailleurs à ce que les producteurs de logiciels fournissent une information claire en matière de tarification et de modalités de mise à disposition.


Wat betreft de vraag of de patiënt de geneesheer kan dagvaarden tot schadeloosstelling in geval deze weigert het gevraagde attest af te leveren betreffende de gewenste uitkeringen, dient er gewezen te worden op enkele principes inzake verzekeringen.

Si l'assuré satisfait aux conditions prévues dans la police, I'assureur doit verser les indemnités prévues.


De rapporten van overdosering met tinidazol bij de mens zijn anekdotisch en leveren geen uniforme gegevens op wat betreft de tekenen en symptomen van overdosering.

Surdosage: Les rapports faisant étant de surdosage au tinidazole chez l'être humain sont anecdotiques et ne fournissent pas de données uniformes concernant les signes et les symptômes de surdosage.


Wat betreft de plaats van anti depressiva leveren de resultaten van een recente meta-analyse enkele argumenten voor een bescheiden analgetisch effect van de tricyclische antidepressiva (NNT = 4) en de selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI’s; NNT = 3,5) bij de aanpak van de symptomen van prikkelbaredarmsyndroom [Gut 2009; 58:367-78, met commentaar in Minerva 2010; 9:22-3].

En ce qui concerne la place des antidépresseurs, les résultats d’une méta-analyse récente apportent quelques arguments en faveur d’un effet antalgique modeste des antidépresseurs tricycliques (NNT = 4) et des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS; NNT = 3,5) dans la prise en charge des symptômes de l’intestin irritable [Gut 2009; 58:367-78 avec un commentaire dans Minerva 2010; 9:22-3].


Wat de gecontroleerde studies betreft (Doane et al, 1986; Hogarty et al, 1991; Eckman et al, 1992; Barrowclough et al, 1999, 2001), leveren deze duidelijkere, heel interessante resultaten op:

En ce qui concerne les études contrôlées (Doane et al, 1986; Hogarty et al, 1991; Eckman et al, 1992; Barrowclough et al, 1999, 2001), elles montrent des résultats plus précis très intéressants :


Wat het overmaken van de lijst van de door de renner gebruikte geneesmiddelen en ondergane behandelingen betreft, is het deontologisch aangewezen aan de renner op zijn verzoek een attest af te leveren dat de door de arts voorgeschre¬ven en/of toegediende geneesmiddelen en uitgevoerde behandelingen vermeldt.

En ce qui concerne la communication de la liste des médicaments utilisés par le coureur et des traitements qu'il a subis, il est déontologiquement indiqué de remettre au coureur, à sa demande, une attestation mentionnant les médications et les traitements prescrits par le médecin, ainsi que les médications administrées et les traitements effectués par ce dernier.


Wat Uw eerste vraag betreft omtrent de aflevering van een omstandige geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder kan de Nationale Raad U zijn advies van 16 mei 1992 bevestigen (Tijdschrift nr 57 p. 23; zie ook het artikel 58, g, van de Code van geneeskundige Plichtenleer en het advies van de Nationale Raad van 18 januari 1992, Tijdschrift nr 56, p. 25), waarbij het de behandelende geneesheer van de betrokken persoon toegestaan wordt een dergelijke verklaring af te leveren onder gesloten omsl ...[+++]

En ce qui concerne votre première question au sujet de la délivrance d'un certificat médical circonstancié lors de la requête en désignation d'un administrateur provisoire, le Conseil national confirme son avis du 16 mai 1992 (Bulletin n° 57, p. 24; cf. aussi l'article 58, g, du Code de déontologie médicale et l'avis du Conseil national du 18 janvier 1992, Bulletin n° 56, p. 23) indiquant que le médecin traitant de la personne concernée peut délivrer ce certificat, sous pli fermé à l'attention du juge de paix.


Wat de diploma’s betreft, leveren Franse universiteiten twee soorten diploma’s af: de nationale diploma’s die aan habilitatie door het ministerie zijn onderworpen enerzijds, en de diploma’s die onder de loutere verantwoordelijkheid van de universiteit worden afgeleverd op een autonome manier en dit na goedkeuring van de raad van bestuur.

Les universités françaises délivrent deux types de diplômes: d'une part les diplômes nationaux qui sont soumis à une habilitation par le ministère, et d'autre part les diplômes délivrés sous la seule responsabilité de l'université, de manière indépendante et après approbation par le conseil d'administration.


Het begrip “marginale, lokale en beperkte activiteit” houdt in dat detailhandelszaken die hoofdzakelijk aan de eindverbruiker leveren, hun producten daadwerkelijk lokaal moeten verkopen (ook al bevindt de eindbestemming zich in een andere lidstaat) en dus geen handel op lange afstand voeren, die meer aandacht en toezicht vereist, met name wat de transportcondities en de koudeketen betreft.

Il a été observé – ce qui explique la notion d’«approvisionnement marginal, localisé et restreint» – que, dans les faits, les établissements de vente au détail s’adressant avant tout au consommateur final commercialisent leurs produits à l’échelon local (même si le lieu de destination est situé dans un autre État membre) et ne s’engagent donc pas dans des opérations de vente couvrant de longues distances qui, elles, requièrent plus d’attention et de contrôles, notamment vis-à-vis des conditions de transport et du respect de la chaîne du froid.


Voor wat de wijziging van de hoede‑ en bezoekregeling betreft, is het geneesheren nooit toegelaten aan één van beide ouders attesten, getuigschriften of verslagen af te leveren.

Par ailleurs, le Conseil national est d'avis que, face aux tentatives d'obtenir une modification dans l'attribution des droits de garde et de visite, les médecins ne doivent jamais délivrer d'attestations, de certificats ou de rapports à l'un des parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveren wat betreft' ->

Date index: 2024-11-14
w