Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Body dysmorphic disorder
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving
Vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

Vertaling van "levensverwachting van patiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

système de levée d’un patient autonome sur secteur


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De levensverwachting van patiënten die lijden aan de ziekte van Parkinson verschilt niet van leeftijdsgenoten die niet lijden aan de ziekte.

L’espérance de vie des patients atteints de la maladie de Parkinson n’est pas différente de celle de la population du même âge non atteinte.


Door terminale palliatieve thuiszorgpatiënten met een maximale levensverwachting van zes maanden te beogen, richten de palliatieve dagcentra zich in de praktijk op een ruimere groep patiënten dan de andere specifieke regelingen voor palliatieve patiënten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, die meestal specifiek de laatste levensmaand of laatste twee levensmaanden beogen.

En visant les patients en phase terminale qui bénéficient de soins palliatifs à domicile et dont l’espérance de vie est inférieure à six mois, les centres de jour pour soins palliatifs s’adressent en pratique à une groupe plus large de patients que les autres régimes spécifiques pour patients en soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soins de santé qui, généralement, visent spécifiquement les patients dont l’espérance de vie ne dépasse pas un ou deux mois.


De doelgroep van de dagcentra blijft echter beperkt tot patiënten met een levensverwachting van maximum 6 maanden en de gemiddelde overlevingsduur van de patiënten van de dagcentra mag de vooropgestelde 6 maanden nog steeds niet overschrijden.

Le groupe cible des centres de jour demeure néanmoins limité aux patients dont l’espérance de vie ne dépasse pas 6 mois et la durée de survie moyenne des patients en centres de jour ne peut toujours pas dépasser les 6 mois prévus.


5. De uiteindelijke doelstelling van dit Register is de levenskwaliteit en de levensverwachting van de patiënten met mucoviscidose te verbeteren.

l’assurance soins de santé de l’INAMI et le centre de référence de la mucoviscidose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal patiënten met voorkamerfibrillatie stijgt evenredig met de levensverwachting.

Le nombre de patients atteints de fibrillation auriculaire augmente proportionnellement avec l’espérance de vie.


37. Gelet op de doelstelling zoals hierboven beschreven, meer bepaald de verbetering van de levenskwaliteit en van de levensverwachting van de mucoviscidose patiënten en rekening houdende met de geïnformeerde toestemming van de betrokkene personen die op voorhand werd verkregen, beoogt de verwerking van de voormelde gecodeerde persoonsgegevens door het WIV wel degelijk welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

37. Vu l’objectif du traitement tel que décrit supra, plus précisément l’amélioration de la qualité de vie et de la longévité des patients atteints de mucoviscidose, et compte tenu du consentement éclairé préalable obtenu des personnes concernées, le traitement des données à caractère personnel codées précitées par l’ISP poursuit bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


Deze dagcentra beogen de dagopvang van palliatieve patiënten met een resterende levensverwachting van maximum 6 maanden.

Ces centres de jour accueillent, en journée, les patients palliatifs dont l’espérance de vie n’excède pas 6 mois.


Ook na het verstrijken van de (slecht ingeschatte) resterende levensverwachting van maximum 3 maanden blijft de toegang tot andere financieel gunstige maatregelen voor palliatieve patiënten behouden (bijv. nomenclatuur voor palliatieve thuisverpleging met afschaffing remgeld, afschaffing remgeld bij bezoek van huisarts, .).

L’accès à d’autres mesures financièrement favorables aux patients palliatifs (par exemple, nomenclature des soins palliatifs à domicile avec suppression du ticket modérateur, suppression du ticket modérateur lors d’une visite du médecin généraliste, ) est maintenu même au terme d’une espérance de vie (mésestimée) de 3 mois maximum.


Artikel 3. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden, terwijl er ernstige aanwijzingen zijn dat zij de levensverwachting verbetert, zoals het ook waarschijnlijk is maar nog niet terdege bewezen dat zij de kosten vermindert die met hun aandoening gepaard gaan ...[+++]

Article 3. § 1 er . Dans la littérature scientifique, il est démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves, tandis qu'il y a de fortes indications qu'elle améliore le pronostic vital, de même qu'il est vraisemblable mais non encore dûment prouvé qu'elle réduit les coûts liés à leur affection.


Deze verbetering van de levensverwachting zou kunnen samenhangen met een verfijning van de selectiecriteria voor een ingreep, met een verbetering van de operatietechnieken en van de postoperatieve opvolging van de patiënten.

Cette amélioration de l’espérance de vie pourrait être liée à un affinement des critères de sélection pour une intervention, à une amélioration des techniques opératoires et du suivi postopératoire des patients.


w