Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levenssfeer een aanbeveling geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het gebruikers- en toegangsbeheer in de overheidssector heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer een aanbeveling geformuleerd (aanbeveling nr. 01/2008 van 24 september 2008).

En ce qui concerne la gestion des utilisateurs et des accès dans le secteur public, la Commission de la protection de la vie privée a formulé une recommandation (recommandation n°01/2008 du 24 september 2008).


Naar aanleiding van dit incident heeft het AFSSAPS een aanbeveling geformuleerd volgens welke patiënten met PIP-protheses regelmatig zouden moeten worden onderzocht.

A la suite de cet incident, l’AFSSAPS a émis une recommandation demandant que les patientes porteuses d’implants PIP soient examinées régulièrement.


Elke radioactief afvalproducent moet bij het NIRAS (1) ingeschreven worden. De Hoge Gezondheidsraad heeft op 26/03/2002 een aanbeveling geformuleerd aangaande het radioactief afval in ziekenhuizen en biomedische research.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène a formulé une recommandation le 26/03/2002 concernant les déchets radioactifs dans les hôpitaux et dans la recherche biomédicale.


persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, B.S., 13 maart 2001, pag. 07839. 9 Aanbeveling nr. 01/2007 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer van 2 mei

privée à l’égard des traitements de données à carcatère personnel, M.B., 13 mars 2001, p. 07839. 9 Recommandation n° 01/2007 de la Commission de la protection de la vie privée rendue le 2 mai 2007,


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft in haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007, die betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, vastgesteld dat op het ogenblik van de aanbeveling het geheel van wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, gekoppeld aan de aanbevelingen van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, voldoende duidelijk en ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée a constaté, dans sa recommandation n° 01/2007 du 2 mai 2007 qui porte sur le traitement de données à caractère personnel par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé, qu’au moment de la recommandation, l’ensemble des dispositions légales et réglementaires relatives au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, couplées aux recommandations du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, paraissaient suffisamment claires et précises afin de pouvoir parler d’un traitement ultérieur de données à caractère personnel prévu par des dispositions légales et réglementaires.


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft op 26 augustus 1998 een eerste positief advies geformuleerd (advies nr. 25/98) dat vervolgens op 8 mei 2000 door advies nr. 12/2000 werd bevestigd.

La Commission de la protection de la vie privée avait formulé un premier avis positif en date du 26 août 1998 (avis n° 25/98), qui a ensuite été confirmé par l'avis n° 12/2000 en date du 8 mai 2000.


Vraag : Is de aanbeveling betreffende Legionella, geformuleerd in punt 4.4.4 correct ?

Question : La recommandation concernant Legionella, formulée au point 4.4.4, est-elle correcte ?


30. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 13 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE voorzien zijn door wettelijke en reglem ...[+++]

30. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 13 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et réglementaires.


13 Aanbeveling nr. 01/2007 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer van 2 mei

13 Recommandation n°01/2007 de la Commission de la protection de la vie privée du 2 mai 2007 relative à la


de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, B.S., 13 maart 2001, p. 07839. 11 Aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de

privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, M.B., 13 mars 2001, p. 07839. 11 Recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenssfeer een aanbeveling geformuleerd' ->

Date index: 2022-10-13
w