Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettertypes » (Néerlandais → Français) :

Een verrassend resultaat uit mijn onderzoek was dat kinderen met normaal zicht minder fouten maken met een schreefhebbend lettertype (zoals bv. Times New Roman), ondanks het feit dat kinderen tijdens het lager onderwijs juist voornamelijk met schreefloze lettertypes (o.a. Arial, Helvetica, Verdana) geconfronteerd worden.

Ma recherche est arrivée à une conclusion surprenante : les enfants ayant une vue normale font moins de fautes avec un caractère à empattement (comme par exemple Times New Roman), alors que les enfants sont principalement confrontés à des caractères sans empattement (notamment Arial, Helvetica, Verdana) à l’école primaire.


Het lettertype werd genoemd naar het kleine meisje Matilda dat heel graag leest uit het gelijknamige boek van Roald Dahl.

La police de caractère porte le nom de Matilda, la petite fille qui aime lire dans l’oeuvre homonyme de Roald Dahl.


Wat is er zo speciaal aan dit lettertype waardoor het beter leesbaar is door slechtziende kinderen?

Qu’a-t-il de spécial et pourquoi est-il plus lisible pour les enfants malvoyants ?


Dat heeft uiteindelijk geleid tot een nieuw lettertype « Matilda ».

C’est ce qui a finalement donné le nouveau caractère « Matilda ».


Ondertussen zijn we ook bezig met het opstarten van een vervolgonderzoek om de lettertypes voor kinderen met een visuele beperking nog meer te verfijnen.

Nous avons déjà lancé une étude de suivi pour affiner encore les caractères pour les enfants déficients visuels.


Bij de slechtziende kinderen was er geen uitgesproken verschil tussen de twee soorten lettertypes.

Chez les enfants malvoyants, il n’y a pas de différence prononcée entre les deux types de caractères.


De vermelding van de grondstof op het etiket (cfr. art. 12 §1 van het KB van 8 februari 1999 20 i ) moet gepaard gaan met informatie over de genetisch gemodificeerde oorsprong ervan, hetzij tussen haakjes onmiddellijk na de naam van de grondstof, hetzij in een voetnoot (door middel van een verwijzing) bij de lijst van voedermiddelen, en moet worden gedrukt in een lettertype dat minstens dezelfde grootte heeft als dat van de lijst zelf.

La mention de la matière première sur l’étiquette (cf. art. 12 §1 de l’AR du 08 février 1999 19 i ) doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée, soit entre parenthèses directement après le nom de la matière première, soit dans une note en bas de la liste des matières premières (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste.


De vermelding met betrekking tot de GGO-oorsprong moet ofwel op de verkoopstand/ toonbank van het levensmiddel worden vermeld of in de onmiddellijke nabijheid ervan, ofwel op het verpakkingsmateriaal, duidelijk zichtbaar en permanent, in een lettertype dat groot genoeg is om gemakkelijk te worden geïndentificeerd en gelezen (art. 13.§1.e. van de Verordening " GM foodfeed" 1 ).

L’indication relative à l'origine OGM doit être affichée soit sur le présentoir de l’aliment ou à proximité immédiate de celui-ci, soit sur le matériau d’emballage, de façon visible et permanente, dans une police de caractère suffisamment grande pour être facilement identifiée et lue (art. 13.§1.e. du Règlement " GM food-feed" 1 ).


- De vermelding van het ingrediënt moet vervolledigd worden met informatie over de genetisch gemodificeerde herkomst ervan (bijvoorbeeld: “glucosestroop geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs”, “genetisch gemodificeerde maïs”), ofwel rechtstreeks in de lijst, ofwel onderaan de lijst (door middel van een verwijzing), afgedrukt in een lettertype dat ten minste hetzelfde formaat heeft als dat van de lijst van ingrediënten (art. 13 § 1.a.

- La mention de l'ingrédient doit être complétée par une information sur l’origine génétiquement modifiée (par exemple : « sirop de glucose produit à partir de maïs génétiquement modifié », « maïs génétiquement modifié »), soit directement dans la liste, soit en bas de la liste (à l’aide d’un astérisque), imprimée dans une police de caractère ayant au moins la même taille que celle de la liste (art. 13 § 1.a.


De letters dienen uitgevoerd in een duidelijk lettertype waarbij de kleur van de letters contrasteert met de kleur van de achtergrond (bijvoorbeeld: gele letters op een zwarte achtergrond)

les lettres doivent être en caractères bien lisibles et d'une couleur qui contraste avec l'environnement (par ex.: lettres jaunes sur fond noir)




D'autres ont cherché : schreefloze lettertypes     lettertype     aan dit lettertype     nieuw lettertype     lettertypes     twee soorten lettertypes     duidelijk lettertype     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lettertypes' ->

Date index: 2021-05-12
w