Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "letten op mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
moet u letten op mogelijke tekenen van melkzuuracidose – zie rubriek 4, Mogelijke bijwerkingen.

soyez attentif à la survenue de signes possibles d’acidose lactique. Voir rubrique 4, Effets indésirables éventuels.


De mogelijkheid dat leukotrieenreceptorantagonisten geassocieerd kunnen zijn met het ontstaan van Churg-Strausssyndroom kan uitgesloten noch vastgesteld worden. Artsen moeten letten op mogelijke eosinofilie, vasculitische uitslag, verergering van longsymptomen, hartcomplicaties, en/of neuropathie bij hun patiënten.

Les médecins doivent être attentifs à toute apparition d’une éosinophilie, d’une éruption cutanée de type vascularite, d’une aggravation des symptômes pulmonaires, de complications cardiaques et/ou d’une neuropathie chez leurs patients.


Artsen moeten letten op mogelijke eosinofilie, vasculitische uitslag, verergering van longsymptomen, hartcomplicaties, en/of neuropathie bij hun patiënten.

Les médecins doivent être attentifs à toute apparition d’une éosinophilie, d’une éruption cutanée de type vascularite, d’une aggravation des symptômes pulmonaires, de complications cardiaques et/ou d’une neuropathie chez leurs patients.


Die moet zo snel mogelijk gebeuren, is tot 3 uren naar de verbranding effectief en moet zo mogelijk met stromend water gebeuren.De ontsmetting van chemische brandwonden met lauw water moet minstens 30 tot 60 minuten duren en men moet erop letten dat het spoelwater niet in contact komt met een gezonde huid om te vermijden dat deze gecontamineerd wordt door de chemische producten, ook al zijn ze verdund, omdat een toxisch resteffect niet kan worden uitgesloten (fenolen).

Celui-ci doit être réalisé dans les plus brefs délais, il montre une efficacité jusqu’à trois heures après la brûlure et doit, si possible, être réalisé avec de l’eau courante. La décontamination des brûlures chimiques par de l’eau tiède doit durer minimum 30 à 60 minutes et il faut veiller à ce que l’eau de rinçage n’entre pas en contact avec la peau saine afin d’éviter une contamination de celle-ci par les produits chimiques, même dilués, car un effet toxique résiduel n’est pas à exclure (phénols).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zal de beddencentrale de repatriëring van Belgen die in buitenlandse ziekenhuizen zijn opgenomen zo snel mogelijk organiseren, en erop letten om de patiënten indien mogelijk de orieënteren naar het centrum van hun keuze.

Dans ce cas, la centrale de lits sera amenée à organiser dès que possible les rapatriements des belges hospitalisés à l’étranger, en veillant à orienter les patients vers le centre de leur choix chaque fois que cela est possible.


- gedurende dezelfde periode dient u ook te vermijden gebruik te maken van het openbaar vervoer; in geval van dwingende noodzaak dient u erop te letten dat het traject in geen geval langer is dan een uur; zet u zo ver mogelijk van andere passagiers of van de taxibestuurder.

- vous éviterez les trajets en transports publics pendant la même période; en cas de nécessité majeure, vous veillerez à ce que le trajet ne dépasse en aucun cas une durée d’une heure; s’asseoir aussi loin que possible des autres passagers ou du conducteur de taxi.


Artsen moeten letten op tekenen of symptomen die getuigen van een mogelijke slokdarmreactie tijdens behandeling, en de patiënten moeten de raad krijgen om Ibandronate Mylan stop te zetten en een arts te raadplegen als ze dysfagie, odynofagie, retrosternale pijn, zuurbranden of een verergering van zuurbranden vertonen.

Les médecins doivent être vigilants par rapport à tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne durant le traitement. Ils doivent recommander aux patientes d’arrêter le traitement par Ibandronate Mylan et de consulter si elles présentent une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, ou l’apparition ou l’aggravation d’un pyrosis.


Waarop moet u letten met eten en drinken? Dit product kan mogelijk interacties vertonen met sommige voedingsstoffen, bijvoorbeeld diegene die oxaalzuur bevatten (zoals spinazie, rabarber, zurkel, cacao, thee,…), fosfaat (bv. ham, sauzen, smeerkaas…) of fytinezuur (bv. peulvruchten, volle granen, chocolade…).

Aliments et boissons Ce produit présente probablement des interactions avec certains aliments, par exemple avec ceux contenant de l’acide oxalique (tels que les épinards, la rhubarbe, l’oseille, le cacao, le thé,…), du phosphate (par ex. le jambon, les saucisses, le fromage à tartiner,…) ou de l’acide phytique (par ex. les légumineuses, les céréales complètes, le chocolat,…).


Waarop moet u letten met alcohol? Zo mogelijk, mag u geen alcohol drinken tijdens gebruik van Ibuprofen Sandoz omdat er meer bijwerkingen zouden kunnen optreden, vooral bijwerkingen op het maag-darmkanaal en het centrale zenuwstelsel.

Ibuprofen Sandoz avec de l’alcool Si possible, ne buvez pas d’alcool pendant l’utilisation d’Ibuprofen Sandoz car les effets indésirables peuvent augmenter, en particulier les effets indésirables au niveau du système gastro-intestinal et du système nerveux central.


Men zal er wel op letten de laagst mogelijke dosis te gebruiken.

Il faut faire attention de toujours utiliser la dose minimale.


w