Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Sedentair
Sociale angst
Sociale neurose
Voorbeelden zijn onder meer
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «leidt tot meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet steeds mogelijk om kweekbodems gedurende 4 uur bloot te stellen aan laminaire en turbulente luchtstromen daar dit leidt tot meer dan 10 % gewichtsverlies van de agar (Guns et al., 2012) en viabiliteitsverlies van micro-organismen met 8 % (Deschenes, 2008).

Il n’est pas toujours possible d’exposer les milieux de culture durant 4 heures à des flux laminaires et turbulents car cela entraîne jusqu’à plus de 10 % de perte de poids de l’agar (Guns et al., 2012) et une perte en viabilité des micro-organismes de 8 % (Deschenes, 2008).


De belangrijkste les is dat goed leiderschap in combinatie met participatie van de werknemers leidt tot meer veiligheid en een betere gezondheid op de werkplek.

Le message clé est qu'une bonne administration combinée à une participation active des salariés aboutit à l'amélioration de la sécurité et de la santé sur le lieu de travail.


Een grotere werkbelasting van de verpleging leidt tot meer fysische vrijheidsbeperkende maatregelen in rusthuizen waar de verpleging lage ‘job control’ rapporteert (OR = 13,31; 95% BI = 1,55 – 114,30), maar niet in rusthuizen met een hoge ‘job control’ (OR = 0,23; 95% BI = 0,04 – 1,29).

Une plus grande charge de travail, rapportée par le personnel infirmier d’institution gériatrique dite de ‘job control’ bas, mène à plus de mesures limitant la liberté physique (OR = 13,31; IC à 95% de 1,55 à 114,30). Ceci n’est pas le cas dans les institutions gériatriques avec un haut ‘job control’ (OR = 0,23; IC à 95% de 0,04 à 1,29).


We willen meer mensen aan het werk, omdat het leidt tot een betere –want meer solidaire - samenleving.

Nous voulons davantage de personnes au travail parce que c’est ainsi que la société deviendra meilleure – car plus solidaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nog meer uitgesproken teveel aan vitamine A (> 100.000 U.I. /kg gewicht) leidt tot neurotoxiciteit die tot uiting komt in de vorm van intracraniële overdruk, misselijkheid en braken (Snodgrass, 1992).

Un excès encore plus marqué de vitamine A (> à 100.000 U.I. / kg de poids) conduit à une neurotoxicité qui se traduit par de l’hypertension intracrânienne, des nausées, des vomissements (Snodgrass, 1992).


Bij de muis en de cavia leidt inoculatie van Coxiella burnetii bij het begin van de besmetting tot de opstapeling van een groot aantal bacteriën in lever en milt, gevolgd door een klaring (clearance) van de bacteriën die nochtans gedurende meer dan zes maanden in nieren en geslachtsorganen overleven.

Chez la souris et le cobaye, l’inoculation de Coxiella burnetii entraîne l’accumulation d’un grand nombre de bactéries dans le foie et la rate au début de l’infection, suivie d’une clairance des bactéries qui persistent cependant dans les reins et les organes génitaux pendant plus de six mois.


Dit leidt er wel toe dat de Nederlandstalige en Franstalige versies van een zelfde definitie niet meer naast elkaar worden afgedrukt, maar de gebruiksvriendelijkheid voor een gebruiker zou zeker verhogen.

La conséquence en est évidemment que les versions néerlandaise et française d’une même définition ne seront plus imprimées en visà-vis mais la convivialité d’emploi pour l’utilisateur serait certainement accrue.


De erkenning van de expertise van de referentiecentra dient als positief beschouwd te worden maar leidt er ook toe dat méér patiënten (ook uit medico-legale overwegingen) zich wenden tot de centra.

La reconnaissance de l’expertise des centres de référence doit être considérée comme positive mais a aussi pour effet que davantage de patients (y compris pour des considérations médicolégales) s’adressent aux centres.


Onder verslaving verstaat men een inadequaat gebruik van een stof dat leidt tot een noodsituatie of een significante klinische functiestoornis, zoals weergegeven in drie (of meer) van de hieronder vermelde verschijnselen die op om het even welk moment kunnen voorkomen tijdens een periode van twaalf maanden :

La dépendance est un mode d'utilisation inapproprié d'une substance, entraînant une détresse ou un dysfonctionnement cliniquement significatif, comme en témoignent trois (ou plus) des manifestations suivantes, survenant à n'importe quel moment sur la même période de douze mois :


3.4.2 Eicellen Uit een meta-analyse van cohortstudies en niet-gerandomiseerde vergelijkende studies blijkt dat vitrificatie leidt tot betere morfologische overleving, tot meer klinische zwangerschappen en live births per transfer (Oktay et al., 2006).

3.4.2 Ovocytes Il ressort d’une méta-analyse d’études de cohortes et d’études comparatives non randomisées que la vitrification permet une meilleure survie morphologique, plus de grossesses cliniques et de naissances vivantes par transfert (Oktay et al., 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot meer' ->

Date index: 2022-10-01
w