Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Sedentair
Sociale angst
Sociale neurose
Voorbeelden zijn onder meer
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "leidt meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ivabradine lijkt niet doeltreffender dan atenolol of amlodipine, en leidt meer frequent tot cardiale ongewenste effecten (bradycardie, eerstegraads AV-blok) en tot stoornissen ter hoogte van de retina (fosfenen, d.w.z. lichtverschijnselen omschreven als een voorbijgaande verhoogde helderheid) waarvan de ernst op lange termijn niet bekend is.

L’ivabradine ne paraît pas plus efficace que l’aténolol ou que l’amlodipine, et elle entraîne plus souvent des effets indésirables cardiaques (bradycardie, bloc AV du 1er dégré) ainsi que des troubles rétiniens (phosphènes, c.-à-d. des phénomènes lumineux décrits comme une augmentation transitoire de luminosité) dont on ne connaît pas la gravité à long terme.


Het is dan ook waarschijnlijk dat dit tot een aanzienlijk aantal ’vals positieve‘ gevallen leidt (meer bepaald brandwonden die niet echt 'ernstig' zijn).

Il est vraisemblable que cette particularité ait entraîné un nombre important de ‘faux positifs’ (c.-à-d. de brûlures non significatives).


Ivabradine lijkt niet doeltreffender dan atenolol of amlodipine, en leidt meer frequent tot cardiale ongewenste effecten (bradycardie, eerstegraads AVblok) en tot stoornissen ter hoogte van de retina (fosfenen, d.w.z. lichtverschijnselen omschreven als een voorbijgaande verhoogde helderheid) waarvan de ernst op lange termijn niet bekend is.

L’ivabradine ne paraît pas plus efficace que l’aténolol ou que l’amlodipine, et elle entraîne plus souvent des effets indésirables cardiaques (bradycardie, bloc AV du 1 er dégré) ainsi que des troubles rétiniens (phosphènes, c.-à-d. des phénomènes lumineux décrits comme une augmentation transitoire de luminosité) dont on ne connaît pas la gravité à long terme.


het hoge aantal valse positieven leidt tot aanzienlijk meer biopsieën voor benigne tumoren (ongeveer 3% bijkomende biopsieën waarvan 90% negatief is) 64 .

le nombre élevé de faux positifs augmente de manière substantielle le nombre de biopsies pour des tumeurs bénignes (environs 3% de biopsies supplémentaires dont 90% seront négatives) 64 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische bevolking veroudert en leidt steeds meer een zittend leven. Daardoor neemt het aantal gewrichtsklachten, waaronder aspecifieke nekpijn, toe.

La population belge vieillit et mène une vie de plus en plus sédentaire, ce qui entraîne une augmentation des plaintes liées aux articulations, en particulier les douleurs cervicales aspécifiques.


Risico’s De risico’s of nadelen verbonden aan orthodontische behandeling zijn beperkt: een beugel leidt niet tot meer gaatjes, nikkelovergevoeligheid of gewrichtsstoornissen aan de kaken.

Les risques ou inconvénients liés à un traitement orthodontique sont minimes : le port d’un appareil ne mène pas à plus de caries, d’allergies au nickel ou de problèmes d’articulation mandibulaire.


Er zijn aanwijzingen dat het opstarten met sterk werkende opioïden (stap III) in plaats van zwak werkende opioïden (stap II) voor milde tot matige kankerpijn na het falen van een conventionele behandeling met NSAID’s en/of paracetamol, tot een betere pijncontrole leidt maar met meer bijwerkingen gepaard gaat (zeer laag niveau van bewijskracht).

Il semblerait que la mise en place d’un traitement avec des opioïdes forts (Palier III) au lieu d’opioïdes faibles (Palier II) en vue de soulager les douleurs légères à modérées liées à un cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec AINS et/ou paracétamol, débouche sur une meilleure maîtrise de la douleur, mais au prix d’une augmentation du nombre d’effets secondaires (très faible niveau de preuve).


Leidt samen met de algemeen directeur het Kenniscentrum en draagt meer bepaald de verantwoordelijkheid voor de human ressources, het logistiek en budgettair beheer.

Assure, avec le directeur général, la direction du Centre d’expertise, et assume plus particulièrement la responsabilité de son management Ressources humaines, logistique et budgétaire.


De combinatie van acetylsalicylzuur en een trombolyticum leidt tot een meer uitgesproken daling van de mortaliteit dan elk van deze twee middelen afzonderlijk.

L’association d’acide acétylsalicylique et de thrombolytiques diminue davantage la mortalité que chacun de ces deux médicaments séparément.


Daarenboven leidt subcutane toediening tot meer lokale ongewenste effecten op de injectieplaats, en is de kostprijs veel hoger.

De plus, l’injection sous-cutanée entraîne plus d’effets indésirables locaux au site d’injection et son coût est beaucoup plus élevé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     antropofobie     inoperabel     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     postmaturiteit nno     sedentair     sociale angst     sociale neurose     wie een zittend leven leidt     leidt meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt meer' ->

Date index: 2022-01-13
w