Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidt dus niet ipso facto " (Nederlands → Frans) :

Elke vaststelling van inbreuken, leidt dus niet ipso facto tot de opening van een dossier en de uitspraak van de voornoemde sancties.

Tout constat d’infraction n’entraîne donc pas ipso facto l’ouverture d’un dossier et le prononcé des sanctions précitées.


Het handelen conform de praktijkrichtlijn houdt dus niet ipso facto een bewijs van goede medische praktijk in.

Agir conformément à la recommandation pour la pratique ne constitue dès lors pas ipso facto une preuve de bonne pratique médicale.


Bovendien, zo meende het Bundesgerichtshof valt de zorgvuldigheidsmaatstaf niet ipso facto samen met de standaardbehandeling en is het dus onder bepaalde omstandigheden gekoppeld aan het individuele geval of indien die betreffende standaardbehandeling onder kritiek ligt geboden om af te wijken van de standaardbehandeling 104 .

En outre, le Bundesgerichtshof a considéré que le principe de diligence ne correspondait pas ipso facto au traitement standard : il était lié, dans certaines conditions, au cas particulier ou, si le traitement concerné était soumis à la critique, à une dérogation du traitement standard 104 .


Net zoals het volgen van een praktijkrichtlijn niet ipso facto getuigt van goede medische praktijk, betekent het afwijken ervan niet altijd slechte medische praktijk.

Tout comme le respect dÊune recommandation ne témoigne pas ipso facto dÊune bonne pratique médicale, y déroger nÊest pas toujours la preuve dÊune mauvaise pratique médicale.


De Verordening (EU) nr. 883/2004 bevat dus niet de facto de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 859/2003 tot uitbreiding van de communautaire bepalingen tot de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.

Le Règlement (CE) n° 883/2004 n’a pas inclus, de facto, les dispositions du Règlement (CE) n° 859/2003 prévoyant une extension des dispositions communautaires aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.


De grootte van de schade zal onmogelijk concreet kunnen berekend worden en dus is een vergoeding a posteriori de facto niet realistisch”.

De grootte van de schade zal onmogelijk concreet kunnen berekend worden en dus is een vergoeding a posteriori de facto niet realistisch" .


Tot slot leidt de toevoeging van de deeltijds werkenden tot een scheefgetrokken beeld bij de behoefteraming: een aantal van die mensen werkt vrijwillig deeltijds (of heeft een aanvullende activiteit die niet in de telling is opgenomen): voor de uitoefening van de overeenkomstige functies is er dus een (volledig) gediplomeerd persoon nodig.

Enfin, l’addition des temps partiels entraîne un biais dans l’évaluation des besoins : nombre de ces temps partiels sont volontaires (ou sont complétés d’une activité non comptabilisée) : ils nécessitent donc un diplômé (entier !) pour remplir les fonctions correspondantes.


Niet toetreden tot de overeenkomst leidt tot een vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en dus tot een toename van het remgeld (zie 3 e deel, remgeld).

Si le kinésithérapeute n’adhère pas à la convention, l’intervention de l’assurance obligatoire diminue ce qui entraîne une augmentation du ticket modérateur (voir 3 e partie “ticket modérateur”).


Gelieve ervoor te zorgen dat de bestanden geen andere informatie bevatten dan enkel de RIZIV-nummers van de deelnemende tandheelkundigen, in 11 cijfers, dus zonder leestekens, spaties, tabs, onderlijningen, lege lijnen. Andere inhoud of karakters maakt de controle op validiteit van de gegevens onmogelijk, en leidt ertoe dat het bestand niet ingelezen wordt.

Veuillez faire en sorte que les fichiers ne comportent pas de données autres que les seuls numéros INAMI des participants en 11 chiffres, donc sans signe de ponctuation, soulignages, lignes vides, .Un contenu autre que les numéros INAMI, rendent le contrôle de la validité des données impossible et ont pour conséquence que le fichier n’est pas encodé.


Gelieve ervoor te zorgen dat de bestanden geen andere informatie bevatten dan enkel de RIZIV-nummers van de deelnemende tandheelkundigen, in 11 cijfers, dus zonder leestekens, spaties, tabs, onderlijningen, lege lijnen.Andere inhoud of characters maakt de controle op validiteit van de gegevens onmogelijk, en leidt ertoe dat het bestand niet ingelezen wordt.

Veuillez faire en sorte que les fichiers ne comportent pas de données autres que les seuls numéros INAMI des participants en 11 chiffres, donc sans signe de ponctuation, soulignages, lignes vides, .Un contenu autre que les numéros INAMI, rendent le contrôle de la validité des données impossible et ont pour conséquence que le fichier n’est pas encodé.




Anderen hebben gezocht naar : inbreuken leidt dus niet ipso facto     houdt dus     dus niet ipso     niet ipso facto     onder kritiek ligt     praktijkrichtlijn     praktijkrichtlijn niet ipso     bevat dus     niet de facto     facto     posteriori de facto     tot slot leidt     activiteit     overeenkomst leidt     niet     leidt     bestand     leidt dus niet ipso facto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt dus niet ipso facto' ->

Date index: 2024-05-31
w