Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organische hallucinatoire toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «leiden tot ernstigere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
diarree (waardoor u kunt uitdrogen, wat kan leiden tot ernstigere complicaties) Vertel het uw arts onmiddellijk zodra u de eerste verschijnselen van diarree (zachte ontlasting) opmerkt, aangezien het belangrijk is dit meteen te behandelen.

sévères) Informez immédiatement votre médecin dès le premier signe de diarrhée (selles molles), car le fait qu’elle soit traitée tout de suite est important.


U moet echter weten dat ze gevaarlijk kunnen zijn en tot ernstigere problemen kunnen leiden, zoals orgaanfalen, als ze niet worden behandeld.

Cependant, vous devez savoir qu’ils sont potentiellement graves et peuvent évoluer en des problèmes plus graves, tels qu’une défaillance des organes, en l’absence de traitement.


Belangrijke informatie over mogelijk ernstige bijwerkingen Bij een gering aantal mensen dat Lamotrigin Sandoz inneemt, treedt een allergische reactie of een mogelijk ernstige huidreactie op, die tot ernstigere problemen kunnen leiden als ze niet behandeld worden.

Informations importantes concernant les réactions potentiellement graves Un petit nombre de personnes prenant Lamotrigin Sandoz développent une réaction allergique ou une réaction potentiellement grave au niveau de la peau, pouvant évoluer en des problèmes plus graves en l’absence de traitement.


Ernstigere allergische reacties kunnen leiden tot een vergroting van de lymfklieren en een mogelijk verminderde functie van andere organen (door geneesmiddelen uitgelokte uitslag/DRESS-syndroom).

Une augmentation des réactions allergiques sévères peut mener à un agrandissement des glandes lymphatiques et à un trouble éventuel des autres organes (éruption liée à des médicaments/syndrome DRESS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Post-marketing gegevens met topische NSAID’s suggereren dat het gebruik meer dan 24 uur voor of tijdens oogchirurgie en/of het gebruik gedurende meer dan 14 dagen voor de patiënt kan leiden tot een toegenomen risico op het verschijnen van bijwerkingen en op ernstigere bijwerkingen.

Les données post-marketing relatives aux AINS topiques suggèrent que l'utilisation plus de 24 heures avant ou l’utilisation pendant une opération chirurgicale à l'œil et/ou l'utilisation durant plus de 14 jours peuvent entraîner pour le patient un risque accru d'apparition d'effets indésirables et d'effets indésirables plus sérieux.


Het wordt aangeraden om carboplatine niet met nefrotoxische of ototoxische middelen zoals aminoglycosiden, vancomycine, capreomycine en diuretica te combineren, aangezien dat kan leiden tot hogere of ernstigere toxiciteit als gevolg van door carboplatine geïnduceerde veranderingen in de renale klaring van deze middelen.

Le traitement concomitant par des médicaments néphrotoxiques ou par des médicaments ototoxiques tels que l’amino glycoside, la vancomycine, la capréomycine et les diurétiques n’est pas recommandé, car cela pourrait entraîner une toxicité accrue ou exacerbée liée aux modifications de la clairance rénale de ces substances induites par le carboplatine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot ernstigere' ->

Date index: 2025-08-05
w