Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «leggen tussen de verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door die monitoring en door verbanden te leggen tussen de verkregen data (bv. kankerregistratie met milieufactoren, woonplaats, beroep) kunnen problemen en trends worden geïdentificeerd en kunnen op basis daarvan aanbevelingen worden geformuleerd op vlak van gezondheidsbeleid.

Grâce à cette surveillance et aux liens établis entre les données reçues (par exemple, enregistrement des cas de cancers ainsi que des facteurs environnementaux, du domicile, de la profession, etc.), des problèmes et des tendances peuvent être identifiés et des recommandations être formulées en matière de politique de santé.


Door een gesynchroniseerde werking van deze meetsystemen moet het mogelijk worden linken te leggen tussen oorzaak en gevolg, tussen meerdere niveaus (enkel, knie, heup, pelvis) en tussen verschillende fasen van het stappen, waardoor het mogelijk wordt een verantwoorde selectie te maken van de spiergroepen die pathologische bewegingen veroorzaken en in een latere fase kunnen leiden tot ongunstige secundaire problemen.

Le fonctionnement synchronisé de ces différents systèmes de mesure doit permettre d’établir des liens entre causes et effets, entre divers niveaux (cheville, genou, hanche, bassin) et entre différentes phases de la marche. Cet aperçu des différentes facettes de la marche permet d’opérer une sélection justifiée des groupes musculaires qui sont à l’origine de mouvements pathologiques et qui peuvent entraîner, à un stade ultérieur, des problèmes secondaires défavorables.


Het uit theoretisch–methodologisch perspectief, meest overtuigende onderzoeksdesign om oorzaak-gevolg relaties bloot te leggen tussen interventie en effect, is het gerandomiseerde (gecontroleerde) experiment: er wordt een vergelijking gemaakt van een groep die aan de interventie onderworpen wordt, en vergeleken met een groep (met identieke of zeer vergelijkbare karakteristieken) die niet aan de interventie wordt onderworpen.

La méthode de recherche la plus convaincante dÊun point de vue théorique et méthodologique pour identifier les relations de cause à effet entre lÊintervention et ses conséquences est lÊétude (contrôlée) randomisée: une comparaison est effectuée entre un groupe qui est soumis à lÊintervention et un groupe (avec des caractéristiques identiques ou très comparables) qui nÊest pas soumis à lÊintervention.


Als gevolg daarvan is het heel moeilijk om de link te leggen tussen deze uitgestelde prestaties en de overeenstemmende opname.

Il en résulte que le lien entre ces prestations différées et le séjour correspondant est difficile à établir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CALLENS merkt hierbij op dat het Hof, door een verband te leggen tussen enerzijds de informatieplicht en anderzijds de medische aanbevelingen, aan zorgrichtlijnen de inhoud geeft van hulpmiddel voor patiënten bij hun besluitvorming 82 (cfr. infra).

CALLENS souligne à ce propos qu'en établissant un lien entre le devoir dÊinformation dÊune part et les recommandations médicales dÊautre part, la Cour donne un contenu de recommandations comme outil dÊaide au processus décisionnel pour les patients. 82 (cf. infra).


Deze koppelingen hebben tot doel een onderzoek te realiseren naar de mogelijkheden om verbanden te leggen tussen de subjectieve mondgezondheid (resultaten vragenlijst), de objectieve mondgezondheid (bevindingen mondonderzoek), de algemene gezondheidsattitude en de socio-economische variabelen (gezondheidsenquête 2008) en het zorgconsumptiegedrag van de proefpersoon (gegevens NIC/IMA)

Ces couplages ont pour but d’effectuer une étude des possibilités pour établir des liens entre la santé buccale subjective (résultats questionnaire), la santé buccale objective (résultats examen buccal), l’attitude générale en matière de santé et les variables socio-économiques (enquête de santé 2008) et le comportement en matière de consommation des soins de la personne participant à l’étude (données CIN/AIM).


Vooraleer het verband te leggen tussen verhoogde variabiliteit en inadequaat gebruik, volstaat het om te onthouden dat de selectie van de variabelen die wellicht in beschouwing kunnen worden genomen voor de standaardisatie, beperkt is door de beschikbaarheid van de gegevens.

Avant de faire le lien entre variabilité élevée et utilisation inappropriée, Il convient de rappeler que la sélection des facteurs susceptibles d’être pris en compte dans la standardisation, est limitée par la disponibilité des données.


In slechts één Franse studie werd het verband onderzocht tussen burnout en groepspraktijk, echter zonder de nadruk te leggen op een verband tussen deze twee variabelen 15 .

Une seule étude française a investigué le lien entre burnout et pratique de groupe sans mettre en évidence une association entre ces deux variables 15 .


Overleg tussen onderzoekers en opdrachtgevers is vereist om prioriteiten vast te leggen in onderzoeksvragen en onderzoeksdesign, in functie van het type antwoorden dat de opdrachtgever zoekt.

La concertation entre chercheurs et promoteur est indispensable pour définir des priorités parmi les questions étudiées et les modèles dÊévaluation, en fonction du type de réponses quÊattend le promoteur.


Bij analyse van de verschillen tussen de resultaten verkregen met de IMA-gewichtsgegevens en met de TCT-gewichtsgegevens, stellen we vast dat de methode die gebruik maakt van de TCT-gewichtsgegevens perfect overeenstemt met de TCT-gegevens.

Lorsqu’on analyse les différences entre les résultats obtenus avec les poids AIM et avec les poids TCT, on observe que la méthode utilisant les poids TCT colle parfaitement aux données TCT.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychopathisch     sociopathisch     leggen tussen de verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen tussen de verkregen' ->

Date index: 2021-03-01
w