Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijdsgrens bij jongeren " (Nederlands → Frans) :

Er komt een globale herziening van de nomenclatuur in functie van de leeftijdsgrens. De bedoeling is vereenvoudiging aanbrengen door te kiezen voor 1 leeftijdsgrens bij jongeren, namelijk de 15 e verjaardag, die nu de leeftijdsgrens is in de orthodontie en voor tandextracties.

Une révision globale de la nomenclature est effectuée en fonction de l’âge limite, dans le but de simplifier en optant pour une seule limite d’âge pour les jeunes, à savoir l’âge de 15 ans qui constitue actuellement l’âge limite en orthodontie et pour les extractions dentaires.


- Er wordt een globale herziening van de nomenclatuur doorgevoerd in functie van de leeftijdsgrens. De bedoeling is vereenvoudiging aan te brengen door te kiezen voor één leeftijdsgrens bij jongeren, namelijk de 15de verjaardag, die nu de leeftijdsgrens is in de orthodontie en voor tandextracties.

- Une révision globale de la nomenclature est effectuée en fonction de l’âge limite, dans le but de simplifier en optant pour une seule limite d’âge pour les jeunes, à savoir l’âge de 15 ans qui constitue actuellement l’âge limite en orthodontie et pour les extractions dentaires.


Een alternatief voor de leeftijdsgrens zou de mate van pubertaire ontwikkeling zijn: bij onvolledige ontwikkeling komt in 9,5% het juveniel ECG-patroon voor, ten opzichte van slechts 1,6% bij jongeren met volledige pubertaire ontwikkeling (Migliore et al. 2012).

A titre d’alternative à la limite d’âge, on pourrait utiliser le niveau de développement pubertaire: en cas de développement incomplet, l’aspect juvénile de l’ECG se retrouve dans 9,5 % des cas contre seulement 1,6 % chez les jeunes dont le développement pubertaire est complet (Migliore et al., 2012).


Gelet op de onmogelijkheid om voor alle individuen op eenvormige wijze het ogenblik vast te stellen waarop deze geacht worden over voldoende maturiteit te beschikken om op volledig zelfstandige wijze hun rechten uit te oefenen, dient steeds in de mogelijkheid te worden voorzien dat de zorgverstrekker ten opzichte van jongeren die zich onder deze leeftijdsgrens bevinden, kan oordelen dat voldoende maturiteit werd verworven om zelfstandig op te treden”(6).

Vu l'impossibilité de déterminer uniformément, pour tous les individus, le moment où ils sont censés disposer de la maturité suffisante pour exercer leurs droits de manière tout à fait autonome, le prestataire de soins doit toujours pouvoir juger de l'acquisition de la maturité suffisante pour agir de manière autonome pour les jeunes qui se situent sous cette limite d'âge" (6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgrens bij jongeren' ->

Date index: 2025-03-21
w