Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd-gerelateerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. Ernstige zwakzinnigheid is bi ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble ent ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus TWS

coronavirus du syndrome respiratoire aigu TWS


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus SZ1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu SZ1


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus LC4

coronavirus du syndrome respiratoire aigu LC4


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus AS

coronavirus du syndrome respiratoire aigu AS


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus TW

coronavirus du syndrome respiratoire aigu TW


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HB

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HB


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus TW6

coronavirus du syndrome respiratoire aigu TW6
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De accumulatie van blootstelling aan de zon, roken, algemene vervuiling en veroudering worden vergezeld door leeftijd gerelateerde verstoring van de structurele componenten van de huid.

L'exposition cumulée au soleil, le tabagisme, la pollution ainsi que le vieillissement lié à l'âge s'accompagnent d'une dénaturation des composants structurels de la peau.


Ouderen In het geval van een leeftijd-gerelateerd laag lichaamsgewicht wordt aanbevolen de klinische respons te monitoren en kan een bijstelling van de dosis naar een lagere dosis nodig zijn (zie ook rubriek 5.2).

Personnes âgées En cas de poids corporel faible en raison de l'âge, une surveillance de la réponse clinique est recommandée et une diminution de la dose peut être nécessaire, voir également rubrique 5.2.


Met het oog op leeftijd-gerelateerde risico's (in het bijzonder blaaskanker, breuken en hartfalen) moet de balans van voordelen en risico's zorgvuldig worden overwogen, zowel vóór als tijdens de behandeling bij ouderen.

Sujet âgé L’association avec l'insuline doit être considérée avec prudence chez les sujets âgés en raison du risque accru d'insuffisance cardiaque sévère. Au vu des risques liés à l’âge (en particulier cancer de la vessie, fractures et insuffisance cardiaque), le rapport bénéfice/risque doit être considéré avec attention à la fois avant et pendant le traitement chez les sujets âgés.


Wanneer de nierfunctie verminderde, steeg de steady-state–blootstelling aan 5-FU.Deze analyse toonde eveneens aan dat de trend in wijzigingen van de farmacokinetiek van Teysuno die wordt waargenomen bij stijgende leeftijd gerelateerd was aan een verandering van de nierfunctie, zoals gemeten door creatinineklaring.

Une diminution de la fonction rénale induit une augmentation de l'exposition au 5-FU à l'état d'équilibre. Cette analyse a également montré que la tendance à la modification des paramètres pharmacocinétiques de Teysuno observée avec l'âge était liée à des modifications de la fonction rénale telle que mesurée par la clairance de la créatinine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie van kinderen en jongeren (0-21 jaar) en volwassen personen (> 21 jaar) met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen vergelijkbaar met die van de leeftijds-gerelateerde populatie zonder geregistreerde beperkingen.

La consommation de soins médicaux et dentaires d’enfants et de jeunes (0-21 ans) et d’adultes (> 21 ans) limités physiquement , mentalement ou au niveau sensoriel est-elle comparable à celle de la population d’un âge équivalent sans limitation enregistrée.


Preventie van maag- en duodenumulcera die gerelateerd zijn aan het gebruik van NSAIDs bij risicopatiënten Voor de preventie van NSAID-gerelateerde maag- en duodenumulcera bij risicopatiënten (leeftijd> 60 jaar, voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcera, voorgeschiedenis van bloeding in de bovenste GI tractus) is de aanbevolen dosis Omeprazol 20 mg eenmaal per dag.

Prévention des ulcères gastroduodénaux associés à l’utilisation d’AINS chez les patients à risque Pour la prévention des ulcères gastroduodénaux associés à l’utilisation d’AINS chez les patients à risque (âge > 60 ans, antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux, antécédents d’hémorragies au niveau du tractus GI supérieur), la dose recommandée est de 20 mg d’oméprazole une fois par jour.


Preventie van NSAID-gerelateerde ulcus pepticum en duodeni bij risicopatiënten Ter voorkoming van NSAID-gerelateerde ulcus pepticum en duodeni bij risicopatiënten (leeftijd > 60, voorgeschiedenis van ulcus pepticum en duodeni, voorgeschiedenis van maag-darmbloeding) is de aanbevolen dosis 20 mg omeprazol eenmaal daags.

Prévention des ulcères gastriques et duodénaux associés aux AINS chez les patients à risque Pour prévenir les ulcères gastriques et duodénaux associés aux AINS chez les patients à risque (âge > 60 ans, antécédents d'ulcères gastriques et duodénaux, antécédents d'hémorragie digestive haute), la posologie recommandée est de 20 mg d'oméprazole une fois par jour.


De incidentie van de bijwerkingen was niet gerelateerd aan de dosis en liet geen correlatie zien met geslacht, leeftijd of ras van de patiënten.

L’incidence de ces effets indésirables n’était pas liée à la dose et aucune corrélation n’a été mise en évidence avec le sexe, l’âge ou l’origine éthnique des patients.


De incidentie van bijwerkingen was niet gerelateerd aan dosis (binnen het aanbevolen doseringsgebied), geslacht, leeftijd, ras of duur van de behandeling.

L'incidence des événements indésirables était indépendante de la posologie (dans la fourchette des posologies recommandées), du sexe, de l'âge, de la race ou de la durée du traitement.


Voor actieve immunisatie van varkens vanaf de leeftijd van 2 weken tegen porcine circovirus Type 2 (PCV2) om de sterfte, klinische verschijnselen – inclusief gewichtsverlies - en letsels in lymfatisch weefsel geassocieerd met PCV2 gerelateerde aandoeningen (PCVD) te verminderen.

Pour l’immunisation active des porcs de plus de 2 semaines contre le circovirus porcin de type 2 (PCV2), afin de réduire la mortalité, les signes cliniques – dont la perte de poids - et les lésions des tissus lymphoïdes associées aux maladies en relation avec le PCV2 (PCVD).




D'autres ont cherché : leeftijd-gerelateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd-gerelateerd' ->

Date index: 2025-03-11
w