Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Ziekte van Parkinson met aanvang op jonge leeftijd

Traduction de «leeftijd omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorstanders voeren aan dat het beter is de tanden te verwijderen op jonge leeftijd, omdat dergelijke ingreep op latere leeftijd complexer wordt.

Les défenseurs de cette pratique estiment qu’il est préférable d’extraire les dents de sagesse chez les jeunes patients, car l’opération deviendrait plus complexe à un âge plus avancé.


Het weekmenu van jouw baby omvat tijdens de overgang op vaste voeding: rood vlees (rekening houdend met de geschikte hoeveelheden voor zijn leeftijd, omdat te veel eiwit schadelijk voor zijn gezondheid kan zijn), gekookt ei, groenten die rijk zijn aan ijzer (spinazie, broccoli, doperwten, bonen, .), peulvruchten (linzen, kikkererwten, gedroogde bonen, .), graanproducten (pasta, volkoren rijst en brood), geprakt vers en droog fruit (rozijnen, vijgen, pruimen.).

Au fil de la diversification alimentaire, inscrire chaque semaine au menu de bébé : de la viande rouge (en respectant scrupuleusement les quantités adaptées à son âge car un excès de protéines serait néfaste pour sa santé), de l’œuf cuit, les légumes riches en fer (épinards, brocolis, pois verts, haricots, .), des légumineuses (lentilles, pois chiches, haricots secs, .), les céréales (pâtes, riz et pain complet), des fruits frais et secs écrasés (raisins, figues, pruneaux.).


- Artsen dienen te informeren naar alle bekende voorvallen in de familie van plotseling overlijden op jonge leeftijd, omdat dit een aanwijzing zou kunnen zijn voor aangeboren QT-verlenging.

- Les médecins doivent se renseigner à propos de tout antécédent familial connu de mort subite survenue à un jeune âge, ceci pouvant être évocateur d’un allongement congénital de l’espace QT.


Dit relatief risico is niet afhankelijk van de leeftijd of de duur van gebruik, maar omdat het basisrisico sterk leeftijdsafhankelijk is, zal het globale risico op CVA bij vrouwen die HST gebruiken, stijgen met de leeftijd, zie rubriek 4.4.

Risque de maladie coronarienne Le risque de coronaropathie est légèrement accru chez les utilisatrices d’un THS oestro-progestatif combiné après l’âge de 60 ans (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit relatieve risico is onafhankelijk van de leeftijd of de gebruiksduur, maar omdat het risico in de uitgangssituatie sterk leeftijdsafhankelijk is, neemt het risico op een cerebrovasculair accident bij gebruiksters van HST over het algemeen toe met het toenemen van de leeftijd, zie rubriek 4.4

Le risque d'AVC hémorragique n'est pas augmenté au cours de l'utilisation de THS. Ce risque relatif n'est pas dépendant de l'âge ni de la durée d'utilisation, mais le risque de base de l'AVC étant fortement dépendant de l'âge, le risque global d'AVC, chez les femmes qui utilisent un THS, augmente avec l'âge (voir rubrique 4.4).


Bij voldragen pasgeboren baby’s (tot de leeftijd van 28 dagen) met geelzucht (hyperbilirubinemie), een laag albuminegehalte in het bloed (hypoalbuminemie), een hoger dan normaal zuurgehalte in het bloed (acidose) of premature baby’s tot een gecorrigeerde leeftijd van 41 weken (weken zwangerschap + weken leven), omdat het gebruik van ceftriaxon, de werkzame stof van Ceftriaxone Sandoz bij die patiënten complicaties kan veroorzaken met mogelijk hersenbeschadiging.

pour les nouveau-nés nés à terme (jusqu'à l'âge de 28 jours) présentant une jaunisse (hyperbilirubinémie), de faibles taux sanguins d'albumine (hypoalbuminémie), des taux d'acide dans le sang plus élevés que la normale (acidose), ou les bébés prématurés jusqu'à un âge corrigé de 41 semaines (semaines de gestation + semaines de vie), parce que l'utilisation de ceftriaxone, la substance active de Ceftriaxone Sandoz, peut entraîner chez ces patients des complications avec lésion possible du cerveau.


Omdat ook de absolute risicoÊs op borstkankersterfte lager zijn op jongere leeftijd, zijn er minder voordelen verbonden aan screenen op jongere leeftijd.

Comme le risque absolu de décéder de ce cancer est plus faible dans cette tranche d'âge plus jeune, les avantages d'un dépistage sont moindres dans cette tranche d'âge.


Als je ouder bent dan 35, raadpleeg je je arts best al na 6 tot 8 maanden omdat de slaagkans met de leeftijd van de vrouw daalt.

Si vous avez plus de 35 ans, consultez plus tôt, au bout de 6 à 8 mois maxi car le taux de réussite des PMA diminue avec l’âge de la femme.


En omdat je goede eetgewoonten op een jonge leeftijd kunt aanleren, vermijd je zo veel suikerhoudende dranken (zoals frisdrank) die geen enkele voedingswaarde hebben, snoep en chocoladerepen, te zoete en te vette snacks zoals stijl gevulde broodjes of gebak.

Et puisque les bons réflexes alimentaires se prennent dès le plus jeune âge, évitez de manière générale les boissons sucrées (type sodas) dépourvues de qualités nutritionnelles, les bonbons et les barres chocolatées, les " quatre-heures" trop sucrés et trop gras, style petits pains fourrés ou gâteaux.


Omdat kosten worden gemaakt op een bepaalde leeftijd, en de gezondheidsvoordelen zich opstapelen over de resterende levensjaren, zijn gezondheidseconomen (terecht) van mening dat toekomstige levensjaren minder waarde hebben dan huidige levensjaren.

Etant donné que les frais sont consentis à un certain âge, mais que les bénéfices sur la santé s'accumulent sur les années de vie restantes, les économistes de la santé argumentent (à juste titre) que les années de vie futures ont moins de valeur que les années de vie actuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd omdat' ->

Date index: 2023-02-13
w