Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuen met breekbare plaats op autosoom
Individuen met markerheterochromatine
Ziekte van Parkinson met aanvang op jonge leeftijd

Vertaling van "leeftijd individuen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).






aanhoudende hyperinsulinemische hypoglycemie zonder insulinoom met aanvang op volwassen leeftijd

hypoglycémie hyperinsulinémique persistante de l'adulte non-insulinome


goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen

epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes




autosomaal recessieve sideroblastische anemie met aanvang op volwassen leeftijd

anémie sidéroblastique autosomique récessive de l'adulte




goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd

epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel lichte variaties in de farmacokinetische parameters werden vastgesteld naargelang van het geslacht en de leeftijd (individuen jonger dan 65 jaar ten opzichte van ouder dan 65 jaar), zijn die niet significant.

Quoique des variations légères dans les paramètres pharmacocinétiques aient été observées selon le sexe et selon l’âge (sujets de moins de 65 ans par rapport à ceux de plus de 65 ans), celles-ci ne sont pas significatives.


Individuen met als enig identificatieteken de aanduiding ‘geestelijke gezondheid’ hebben een gemiddelde leeftijd van 38 jaar, terwijl de gemiddelde leeftijd van de individuen die louter en alleen geïdentificeerd worden via de aanduiding ‘hypertensie’, 62 jaar is binnen de volledige populatie.

Les individus uniquement identifiés avec la pathologie “santé mentale” ont une moyenne d’âge de 38 ans alors que l’âge moyen des individus identifiés uniquement avec “hypertension” est de 62 ans dans la population totale.


Humorale immuunrespons bij individuen in de leeftijd van 12 maanden tot 12 jaar Seroconversie (op basis van de cut-off waarde van de test, die in het algemeen correspondeert met ≥ 0,6 gpELISA-units/ml) werd gezien bij 98% van de 9.610 vatbare individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar, die een dosis kregen variërend van 1.000 tot 50.000 PFU.

Réponse immunitaire humorale chez les sujets âgés de 12 mois à 12 ans Une séroconversion (qui correspond à un titre d'anticorps ≥ 0,6 unité gpELISA/ml) a été observée chez 98% des 9.610 sujets « réceptifs » âgés de 12 mois à 12 ans qui ont reçu des doses comprises entre 1000 et 50000 UFP.


Ouderen Gezonde oudere individuen (65 jaar en ouder) hadden een verminderde klaring van tadalafil, resulterend in een 25% hogere blootstelling (AUC) ten opzichte van gezonde individuen met een leeftijd van 19 tot 45 jaar na een dosis van 10 mg.

Sujets âgés Les sujets âgés sains (65 ans ou plus) avaient une clairance inférieure après administration orale de tadalafil, entraînant une exposition systémique (AUC) supérieure de 25 % à celle des sujets sains âgés de 19 à 45 ans après une dose de 10 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is vooral te verklaren door de leeftijd van de individuen.

Cela s’explique essentiellement par l’âge des individus.


Die vaststelling is niet zo verbazend, want stemt overeen met de hogere leeftijd van de individuen die deel uitmaken van de deelpopulaties van grote consumenten.

Ce constat n’est pas surprenant et est en lien avec l’âge avancé des individus dans les sous-populations de grands utilisateurs.


Schema met twee doses bij gezonde individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar Tijdens een multicentrisch onderzoek hebben gezonde kinderen in de leeftijd van 12 maanden tot 12 jaar ofwel één dosis PROVARIVAX gekregen ofwel twee doses met 3

Schéma à deux doses chez des sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans Lors d'une étude multicentrique, les enfants sains âgés de 12 mois à 12 ans ont reçu soit une dose de PROVARIVAX soit deux doses administrées à 3 mois d'intervalle.


Gezonde individuen in de leeftijd van 12 maanden tot 12 jaar (1 dosis)

Sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans (1 dose)


Maar de grootte van het effect van de leeftijd, het geslacht en roken op de klaring en de halfwaardetijd van olanzapine is klein in vergelijking met de totale variabiliteit tussen individuen.

Néanmoins, l’importance de l’impact de l’âge, du sexe ou du tabagisme sur la clairance et la demi-vie de l’olanzapine est faible, par rapport à la variabilité interindividuelle globale.


Individuen van 9 maanden tot 12 maanden In situaties waarbij de vaccinatie wordt begonnen tussen de leeftijd van 9 en 12 maanden, is een tweede dosis vereist en dient deze te worden toegediend na een minimaal interval van 3 maanden (zie rubriek 5.1).

Sujets âgés de 9 à 12 mois Dans les situations où la vaccination débute entre l'âge de 9 et 12 mois, une deuxième dose est nécessaire et doit être administrée après un intervalle minimum de 3 mois (voir rubrique 5.1).




Anderen hebben gezocht naar : leeftijd individuen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd individuen' ->

Date index: 2022-12-14
w