Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injectie
Inspuiting
Ziekte van Parkinson met aanvang op jonge leeftijd

Traduction de «leeftijd die injecties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een lee ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen

epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes




autosomaal recessieve sideroblastische anemie met aanvang op volwassen leeftijd

anémie sidéroblastique autosomique récessive de l'adulte




aanhoudende hyperinsulinemische hypoglycemie zonder insulinoom met aanvang op volwassen leeftijd

hypoglycémie hyperinsulinémique persistante de l'adulte non-insulinome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch wees een klinische studie, uitgevoerd bij volwassen vrouwen in de vruchtbare leeftijd die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM om de drie maanden) toegediend kregen als contraceptie, op een gemiddelde vermindering van de botmineraaldensiteit met 5,4% in het lumbale gedeelte van de wervelkolom over 5 jaar, met een minstens gedeeltelijke recuperatie van dit botverlies gedurende de eerste twee jaar na het stopzetten van de behandeling.

Toutefois une étude clinique réalisée chez des femmes adultes en âge de procréer recevant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM tous les trois mois), comme contraception, a démontré une diminution moyenne de 5.4% de la densité minérale osseuse de la portion lombaire de la colonne vertébrale sur 5 ans, avec une récupération au moins partielle de cette perte osseuse au cours des deux premières années suivant l’interruption du traitement.


Toch wees een klinische studie uitgevoerd bij volwassen vrouwen in vruchtbare leeftijd die injecties van medroxyprogesteronacetaat toegediend kregen (150 mg IM om de 3 maanden) als anticonceptivum, heeft een gemiddelde vermindering van de minerale botdichtheid aangetoond van 5,4 % in het lumbale gedeelte van de wervelkolom over 5 jaar met een minstens gedeeltelijke recuperatie van dit botverlies gedurende eerste twee jaar na het stopzetten van de behandeling.

Néanmoins, une étude clinique réalisée chez des femmes adultes en âge de procréer ayant reçu des injections d'acétate de médroxyprogestérone (150 mg par voie IM, tous les 3 mois) comme moyen contraceptif, a démontré une diminution moyenne de 5,4 % de la densité minérale osseuse au niveau de la portion lombaire de la colonne vertébrale sur 5 ans, avec une récupération au moins partielle de cette perte osseuse au cours des deux premières années suivant l'arrêt du traitement.


Hartaandoeningen Vaak: Tachycardie, hartkloppingen Bloedvataandoeningen Vaak: Bleekheid, ziekte van Raynaud, flushing Soms: Hypertensie Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak: Dyspneu, tachypneu, epistaxis, hoesten, nasale congestie, neusirritatie, neusloop, niezen, faryngolaryngeale pijn Soms: Piepende ademhaling, ongemak in de neus Maag-darmstelselaandoeningen Zeer vaak: Buikpijn, bovenbuikpijn, diarree, braken, nausea Vaak: Mondulcus, ulceratieve stomatits, stomatitis, afteuze stomatitis, dyspepsie, cheilosis, glossitis, gastro-oesofageale reflux, aandoening van het rectum, maag-darmaandoening, constipatie, losse stoelgang, tandpijn, tandaandoening, maaglast, pijn aan de mond Soms: Gingivitis Lever- en galaandoeni ...[+++]

Très fréquent : Anorexie, augmentation de l’appétit, diminution de l’appétit Fréquent : Hypertriglycéridémie, hyperuricémie Affections psychiatriques Très fréquent : Dépression, insomnie, instabilité émotionnelle Fréquent : Idées suicidaires, agressivité, confusion, instabilité affective, troubles du comportement, agitation, somnambulisme, anxiété, troubles de l’humeur, agitation, nervosité, troubles du sommeil, rêves anormaux, apathie Peu fréquent : Comportement anormal, humeur dépressive, troubles émotionnels, peur, cauchemars Affections du système nerveux Très fréquent : Céphalées, étourdissements Fréquent : Hyperkinésie, tremblements ...[+++]


De aanbevolen dosis Humira voor patiënten met polyarticulaire juveniele idiopathische artritis in de leeftijd van 2 tot en met 12 jaar is 24 mg/m 2 lichaamsoppervlakte, met een maximale enkele dosis van 20 mg adalimumab (voor patiënten in de leeftijd van 2 tot 4) en met een maximale enkele dosis van 40 mg adalimumab (voor patiënten in de leeftijd van 4 tot en met 12) eenmaal per twee weken toegediend via subcutane injectie.

La posologie recommandée d’Humira pour les patients âgés de 2 à 12 ans atteints d’arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire est de 24 mg/m 2 de surface corporelle jusqu’à une dose unique maximale de 20 mg d’adalimumab (pour les patients de 2 à 4 ans) et jusqu’à une dose unique maximale de 40 mg d’adalimumab (pour les patients de 4 à 12 ans) administrée toutes les deux semaines, en injection sous-cutanée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dien één dosis van 2 ml toe volgens het onderstaande vaccinatie schema: 1 ste injectie: vanaf een leeftijd van 3 maanden 2 de injectie: 3 weken na de 1 e injectie

Primo-vaccination : Deux injections d’une dose de 2 ml suivant le schéma vaccinal suivant :


- Eerste injectie: vanaf de leeftijd van 1 maand bij naïeve dieren (of vanaf de leeftijd van 2,5 maanden bij jonge dieren geboren uit immune schapen).

- Première injection : à partir de l’âge de 1 mois chez les animaux naïfs (ou à partir de 2,5 mois chez les jeunes nés de mères immunisées).


Baby’s en kinderen in de leeftijd van 2 maanden tot < 3 jaar De gebruikelijke dosering voor baby’s en kinderen in de leeftijd van 2 maanden tot < 3 jaar is in totaal 2 injecties van elk 0,25 ml:

Nourrissons et enfants âgés de plus 2 mois et de moins de 3 ans La dose recommandée chez le nourrisson et l’enfant âgé de plus de 2 mois et de moins de 3 ans est de deux injections de 0,25 ml chacune :


- 1 ste injectie: vanaf de leeftijd van 1 maand bij naïeve dieren (of vanaf de leeftijd van 2,5 maanden bij jonge dieren geboren uit immune schapen).

- 1 ère injection : à partir de l’âge de 1 mois chez les animaux naïfs (ou à partir de 2,5 mois chez les jeunes nés de mères immunisées).


Kinderen en adolescenten in de leeftijd van ≥ 3 tot < 18 jaar kregen twee vaccindoses van 0,5 ml en kinderen in de leeftijd van ≥ 2 maanden tot < 3 jaar kregen twee vaccindoses van 0,25 ml op dag 0 en dag 28 met een intramusculaire injectie.

Les enfants et les adolescents âgés de plus de 3 ans et de moins de 18 ans ont reçu deux doses de 0,5 ml de vaccin et les enfants âgés de plus de 2 mois et de moins de 3 ans ont reçu deux doses de 0,25 ml de vaccin au jour 0 et au jour 28 en injection intramusculaire.


De gebruikelijke dosering voor volwassenen, jongeren tot 18 jaar en kinderen in de leeftijd van 3 jaar en ouder is in totaal 2 injecties van elk 0,5 ml:

La dose recommandée chez l’adulte, l’adolescent et l’enfant âgé de 3 ans est plus est de deux injections de 0,5 ml chacune :




D'autres ont cherché : injectie     inspuiting     leeftijd die injecties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd die injecties' ->

Date index: 2024-02-26
w