Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leefmilieu heeft op vrijdag 17 augustus » (Néerlandais → Français) :

De inspectiedienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft op vrijdag 17 augustus 119 puppy’s in beslag genomen bij een handelaar in Duffel.

Le vendredi 17 août, le service d’inspection Bien-être animal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a saisi 119 chiots auprès d’un commerçant à Duffel.


Het Directoraat-generaal leefmilieu van de FOD volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu heeft aan de Minister via een mail op 17 november voorgesteld om in België een gelijkaardige maatregel te nemen via MB.

Le directorat-général de l’environnement du SPF santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement a suggéré au Ministre par courriel du 17 novembre de prendre une mesure similaire, par le biais d’un arrêté ministériel.


Naar aanleiding van verschillende klachten heeft de Dienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu op donderdag 6 augustus in samenwerking met de politie van Lokeren een einde gemaakt aan het uitdelen van goudvissen op de Lokerse kermis.

Suite à plusieurs plaintes, le service Bien-être animal du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a mis un terme le jeudi 6 août, en collaboration avec la police locale, à la distribution de poissons rouges sur la foire de Lokeren.


In augustus en september (Tijdschrift nr. 50, blz. 17 en blz. 25) heeft de Nationale Raad de hierover bijeengebrachte documentatie doorgenomen. Hij was van oordeel dat men kennis moest nemen van de omzendbrief van 1849 die aan de oorsprong blijkt te liggen van de beperking tot 180 zwangerschapsdagen. Het aantal zwangerschapsdagen bepaalt of de foetus al dan niet recht heeft op een begraafplaats op het gemeentekerkhof.

En août et en septembre (Bulletin n° 50, pp. 16 et 24), le Conseil national a étudié une documentation réunie à ce sujet et a estimé devoir prendre connaissance de la circulaire de 1849 qui serait à l'origine de cette limite de 180 jours de grossesse, fixée au droit à l'inhumation dans un cimetière communal.


2. Het Sectoraal Comité heeft reeds een machtiging verleend voor deze mededeling bij beraadslaging nr. 09/017 van 17 maart 2009, gewijzigd op 19 mei 2009, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door ziekenhuizen aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van een pilootproject inzake de registratie van spoedgevallen.

2. Le Comité sectoriel a déjà autorisé cette communication dans sa délibération n°09/017 du 17 mars 2009, modifiée le 19 mai 2009, relative à la communication de données à caractère personnel codées par des hôpitaux au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre d’un projet pilote concernant l’enregistrement d’urgences.


Tijdens zijn vergadering van 22 augustus 1998 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brieven van 25 april 1998 en 17 mei 1998, aan-gaande de tv-bewaking van gehospitaliseerde geesteszieken, verder besproken.

En sa séance du 22 août 1998, la Conseil national de l'Ordre des médecins a poursuivi l'examen de vos lettres des 25 avril 1998 et 17 mai 1998, concernant la télésurveillance de malades mentaux hospitalisés.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 oktober 1991 kennis genomen van uw brief van 17 april 1991 betreffende het K.B. 750 van 4 maart 1991 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van de ziekenhuisapotheek, en op het K.B. 751 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 19 octobre 1991 de votre lettre du 17 avril 1991 concernant l'arrêté royal 750 du 4 mars 1991 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction d'officine hospitalière, et l'arrêté royal 751 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée.


De Nationale Raad heeft in zijn vergaderingen van 17 juni en 26 augustus 1989 de in uw voormeld schrijven voorgelegde aangelegenheden onderzocht.

Le Conseil national a examiné en ses réunions des 17 juin et 26 août 1989, les questions soulevées dans la lettre précitée.


De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 17 november jongstleden uw brief bestudeerd van 8 augustus 1990 met betrekking tot de nieuwe samenwerkingsovereenkomst die voorgelegd wordt door de ONE.

Le Conseil national a, lors de sa séance du 17 novembre dernier, examiné votre lettre du 8 août 1990 relative au nouveau contrat de collaboration proposé par l'ONE.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 22 augustus 1992 kennis genomen van uw brief van 17 juni 1992, met betrekking tot een epidemiologische studie in de zone X.

Le Conseil national a, en sa séance du 22 août 1992, pris connaissance de votre lettre du 17 juin 1992 relative à une enquête épidémiologique dans la zone de Tournai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefmilieu heeft op vrijdag 17 augustus' ->

Date index: 2024-12-25
w