Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Vertaling van "leden die bijzonder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad en de verschillende afdelingen zijn samengesteld uit leden die bijzonder vertrouwd zijn met de taken van de Afdelingen, die deelnemen aan het administratieve beheer van de ziekenhuizen, die betrokken zijn bij de medische of verpleegkundige activiteiten van de ziekenhuizen, of die deel uitmaken van de verzekeringsinstellingen in het kader van de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le Conseil et les Sections sont composés de membres qui, soit ont connaissance particulière des missions des Sections, soit participent à la gestion administrative des hôpitaux, soit sont concernés par les activités médicales ou infirmières des hôpitaux, soit appartiennent aux organismes d'assurance dans le cadre de la législation sur l'assurance maladie-invalidité.


De Raad en de verschillende afdelingen zijn samengesteld uit leden die bijzonder vertrouwd zijn met de taken van de Afdelingen, die deelnemen aan het administratieve beheer van de ziekenhuizen, die betrokken zijn bij de medische of verpleegkundige activiteiten van de ziekenhuizen, of die deel uitmaken van de verzekeringsinstellingen in het kader van de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le CNEH, ses sections et groupes de travail sont composés de membres particulièrement impliqués dans la gestion hospitalière, les activités médicales ou infirmières des hôpitaux et qui participent aux organes INAMI.


gezondheid te verzekeren, diensten aan te bieden in verband met gezondheid en onze leden, de zorgverleners en de overheid te informeren over gezondheid in het algemeen en over verzorging in het bijzonder (dienstverlening en vervangingsinkomens). Bij dat alles staan de leden centraal.

des services en rapport avec la santé et d’informer (membres, prestataires et autorités) sur la santé en général et sur les soins nécessaires, qu’il s’agisse de prestations ou de revenus de remplacement, en plaçant le membre au centre de nos préoccupations.


Onze opdracht bestaat erin de gezondheid te verzekeren, diensten aan te bieden in verband met gezondheid en onze leden, de zorgverleners en de overheid te informeren over gezondheid in het algemeen en over verzorging in het bijzonder (dienstverlening en vervangingsinkomens). Bij dat alles staan de leden centraal.

Notre mission est d’assurer la santé, de prester des services en rapport avec la santé et d’informer (membres, prestataires et autorités) sur la santé en général et sur les soins nécessaires, qu’il s’agisse de prestations ou de revenus de remplacement, en plaçant le membre au centre de nos préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze opdracht bestaat erin om een innoverende actor te zijn, met als doelstelling de gezondheid te verzekeren, diensten aan te bieden in verband met gezondheid en onze leden, de zorgverleners en de overheid te informeren over gezondheid in het algemeen en over verzorging in het bijzonder (dienstverlening en vervangingsinkomens). Bij dat alles staan de leden centraal.

Notre mission est d’être un acteur innovant ayant pour objectif d’assurer la santé, de prester des services en rapport avec la santé et d’informer (membres, prestataires et autorités) sur la santé en général et sur les soins nécessaires, qu’il s’agisse de prestations ou de revenus de remplacement, en plaçant le membre au centre de nos préoccupations.


Door de werklast voor de projectleider, die zich voornamelijk moest concentreren op de verwerking van de invaliditeitsdossiers (de kerntaken van de dienst) en de vrij passieve houding van de leden van de organen van de Dienst voor Uitkeringen (GRI) en van de TMR in het bijzonder is in dit project jammer genoeg enige achterstand opgelopen zodat de aangegane verbintenissen op 31 december 2008 niet werden gerealiseerd.

Vu la charge de travail qui pèse sur le chef de projet qui a du se concentrer prioritairement sur le traitement des dossiers d’invalidité (le ‘core business’ du service) mais la relative passivité des membres de organes des indemnités (CMI) et du CTM en particulier, un certain retard a malheureusement été pris dans la réalisation de ce projet de telle manière que les engagements prévus n’auront pu être réalisés au 31 décembre 2008.


Volgens het Hof van Cassatie valt de beoordeling van zaken van wraking, ten gevolge van de wijziging aangebracht door de wet van 12 maart 1998 aan het Gerechtelijk wetboek, aan de regels met betrekking tot wraking en, meer in het bijzonder aan artikel 838 van het Gerechtelijk wetboek, niet onder de bevoegdheid van de rechtbanken waarvan de leden gewraakt worden, maar van de juridische instantie die er net boven staat.

Selon la Cour de cassation, ensuite de la modification apportée par la loi du 12 mars 1998 au Code judiciaire, aux règles relatives à la récusation et, plus spécialement à l’article 838 du Code judiciaire, l’appréciation des causes de récusation relève non plus de la compétence des juridictions dont les membres sont récusés mais de l’instance juridictionnelle immédiatement supérieure.


De leden zijn publieke of privaatrechtelijke organisaties tot wier kerntaken het behoort fraude en corruptie te bestrijden in het algemeen of in de gezondheidssector in het bijzonder.

Les membres de l’E.H.F.C. N. sont des organisations publiques ou privées dont les missions fondamentales consistent à lutter contre la fraude et la corruption en général ou dans le secteur de la santé en particulier.


Actie: De ontwerpen KB H1, KB H2 en KB H3 worden aan de leden van het RC toegestuurd. Het RC zal worden ingelicht over de houding van het Agentschap en meer in het bijzonder op het vlak van de subsidiariteiten.

Action: Les projets d’AR H1, H2 et H3 seront envoyés aux membres du CC. Les membres du CC seront informés de l’attitude de l’Agence et plus particulièrement au niveau des subsidiarités.


Het betreft in het bijzonder leden van de ziekenhuisinrichtingen en van het raadgevend comité van het RIZIV voor chronische ziektes. De evaluatiecel heeft zich tot taak gesteld om eerst over de definiëring van de palliatieve patiënt na te denken.

Il s’agit notamment de membres d’établissements hospitaliers et du comité consultatif maladies chroniques de l’INAMI. La cellule d’évaluation s’est chargée de réfléchir d’abord à la définition donnée au patient palliatif.




Anderen hebben gezocht naar : microvillus     leden die bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden die bijzonder' ->

Date index: 2021-07-15
w